Есть в английском такие слова, которые, знаете ли, могут подложить нам, изучающим, нехилую свинью. И, что самое неприятное, это свинство, друзья мои, мы норовим с вами даже не заметить. Представьте, что вы человек творческой профессии, иными словами, артист. И именно так хотите представиться вашему собеседнику-англофону. "I'm an artist" - наверняка на автомате скажете вы. И окажетесь не правы. Так как в сознании англичанина вы будете художником (artist - художник). А вам лучше было бы назвать себя actor\performer. И таких слов больше, чем нам может показаться. Вот ещё пример: вы большой молодец-огурец и поступили на аспирантуру (вы очень целеустремлённый). И уж если вы решились об этом объявить всему миру на интернациональном английском, то, уверяю вас, слово aspirant точно не подойдёт, ваш вариант - PhD student. А вот aspirant'ом англичане называют кандидатов или претендентов (а вы же, вроде как, уже поступили, верно?). Кстати о целеустремлённости. Есть в английском слово "ambitious"