Найти тему
Очень женский канал

Кто займет покои Сафие-султан, отправленной в старый дворец

Оглавление

Мурад сквозь сон почувствовал, как к его спине прижалось горячее женское тело, а нежная ручка, скользнув под одеяло, коснулась обнаженного мужского торса. Падишах улыбнулся и пробормотал:

- Сафие... Ещё только ранее утро... Поспи ещё...

Но повернувшись на другой бок султан вспомнил события прошедшей ночи - ложе с ним делила не главная фаворитка, не Сафие-султан.

- Доброго вам утра, мой повелитель, - промурлыкала албанская наложница, подаренная Мураду Нурбану-султан.

Сон окончательно покинул правителя османов.

- Можешь идти, - сухо ответил падишах.

Выскользнувшая из постели наложница, не поворачиваясь к султану спиной, подняла с пола одежду и неловко стала натягивать ее на себя. Мужчина нетерпеливо сел в кровати и крикнул слуг.

Девушка вздрогнула и замерла. В покоях как по волшебству оказался главный евнух и две смущённые служанки.

- Повелитель, - Газанфер-ага бросил взгляд на рабыню, стараясь понять, остался ли падишах ею доволен, - какие будут приказания?

- Пусть девушке помогут одеться, а потом принесут завтрак.

Газанфер потер руки.

- Разумеется, повелитель, я сообщу на кухню, что вы хотите позавтракать со своим гаремом. Всё будет готово сейчас же.

- Я буду завтракать один, Газанфер, - перебил венецианца султан.

Лицо главного евнуха разочарованно вытянулось.

- Если хатун чем-то разгневала вас, повелитель, - промямлил он, - она немедленно понесет наказание...

- Девушка может идти, - начал раздражаться падишах.

- Куда, повелитель? - венецианец растерянно смотрел на султана.

- Ты меня спрашиваешь?!

- Повелитель... Согласно традиции девушку нужно поселить на этаж фавориток... Если вы пожелаете, я отдам распоряжения...

- Сделай всё, как подобает, Газанфер-ага, - кивнул, нахмурившись, мужчина, которому хотелось как можно скорее остаться одному.

Служанки уже одели албанскую рабыню и стояли, склонив головы, в ожидании дальнейших приказаний. Сама наложница тоже не знала, что от нее сейчас требуется.

- Повелитель, - Газанфер-ага переминался с ноги на ногу.

- Что ещё? - рявкнул султан.

- Что касается покоев для вашей новой фаворитки... К сожалению, сейчас все комнаты заняты... В гареме ведь все султанши: Валиде-султан, Михримах-султан с дочерью Айше-Хюмашах, ваши сестры... Гевхерхан-султан, Шах-султан, Эсмахан-султан... Мне очень жаль, но подготовка покоев для вашей наложницы займет некоторое время... Если только...

Венецианец запнулся.

Мурад приподнял бровь, безмолвно поторапливая евнуха.

- Если вы не прикажете передать вашей наложнице покои... Сафие-султан. Ведь ваша хасеки сегодня покидает дворец...

Албанская рабыня залилась краской, не веря своему счастью. Занять покои главной фаворитки после первой же ночи с султаном - об этом она не могла даже мечтать.

____

Персия, Казвин.

Персидскую принцессу уложили на постель. Пари хан ханум стала расстёгивать пуговицы на платье сестры, чтобы лекари могли скорее осмотреть ее раны. Но ран под окровавленной тканью не было. Принцесса озадаченно посмотрела на слуг, которые минуту назад внесли Гевхер хан ханум в комнаты.

- Что произошло? Почему моя сестра в таком состоянии?

То, что персиянка узнала, заставило ее похолодеть от ужаса.

Услышав о том, что Пари хан ханум хочет покинуть столицу и переехать к мужу, шах Исмаил велел позвать хранителя печати.

Гевхер почувствовала, как камень упал с ее плеч. Сейчас повелитель издаст указ и Парихан уедет в Кандагар к мужу. Слухи о войне между братом и сестрой огорчали принцессу, и она была рада, что наконец-то всё закончится.

- Ибрагим Мирза. Я приказываю казнить Бади аз Замана.

- Повелитель...

Побелевшая Гевхер взяла брата за руку.

- Не делайте этого, повелитель! В чем вина этого несчастного? В том, что он женат на вашей сестре?

- Я так решил. И если захочу, казню всех мужей своих дорогих сестер, чтобы они были заняты не интригами, а трауром! - Исмаил засмеялся так, что у всех присутствующих по коже побежали мурашки.

- И твоего тоже, Гевхер.

Ибрагим Мирза уронил печать.

- Стража! Приказываю немедленно казнить хранителя печати.

Крепкие воины обступили мужа персидской прицессы, в то время как Исмаил вцепился в плечо своей сестры, не давая ей сдвинуться с места.

- Повелитель, я умоляю вас.., - хранитель печати срывающимся голосом обратился к персидскому правителю.

- Прими свою участь достойно, - перебил зятя Исмаил.

- Не о пощаде, нет, повелитель! Ваша воля закон. Пусть Гевхер хан ханум уведут, повелитель! Не откажите мне в последней просьбе, умоляю!

- Нет. Гевхер хан ханум встала на сторону моих врагов. Это ее наказание.

Кивком головы Исмаил дал понять стражникам, что они должны немедленно выполнить приказ. Короткий взмах меча отделил голову от тела, а семейное счастье от вдовьего горя. Кровь брызнула на шаха и его сестру страшным алым фонтаном. Дикий смех Исмаила заглушил пронзительный вопль Гевхер хан ханум.

Читать далее НАЖМИТЕ ➡️ здесь

Вы прочитали 228 главу второй части романа "Валиде Нурбану".

Первая глава романа по ссылке тут, это логическое продолжение сериала "Великолепный век"