Найти тему

Как Анна Каренина по-корейски заговорила

Здравствуйте, друзья!

Сегодня у нас суббота, впереди у большинства - длинные летние выходные, а это значит, что пришло время поговорить о делах не очень серьёзных. И хотя "Анну Каренину" несерьёзным произведением назвать сложно, но жанр мюзикла - вполне!

Яндекс картинки
Яндекс картинки

Вообще, мюзикл - жанр "не очень наш", будем откровенны. Да, конечно, у нас снималось немало отличных музыкальных фильмов, ставились великолепные оперетты, но всё же, в этом жанре мы всегда шли за американцами, итальянцами и французами (против правды не попрешь, хотя хотелось бы).

Но мы умеем учиться - этого у нас не отнимешь. Поэтому, когда в 2016 году в театре "Московская Оперетта" был поставлен музыкальный спектакль "Анна Каренина", он действительно стал театральным событием мирового уровня.

Музыку к спектаклю написал композитор Роман Игнатьев, а либретто и стихи создал прекрасный Юлий Ким (он же, кстати, переводил на русский язык и знаменитейший мюзикл "Собор Парижской Богоматери"). В главных ролях были заняты ведущие актеры театра - Екатерина Гусева, Валерия Ланская, Сергей Ли, Дмитрий Ермак...

Получилось, на мой взгляд, очень здорово - и очень стильно. Хотя строгие поклонники Льва Толстого наверняка будут недовольны.

Яндекс картинки
Яндекс картинки

И, впервые в истории отечественного театра, у нас была куплена лицензия на постановку музыкального спектакля... Анна и Вронский заговорили, а точнее - запели - по-корейски.

Премьера корейской версии "Анны Карениной" состоялась в Сеуле уже в 2018 году и прошла с колоссальным успехом. Мне удалось отыскать для вас небольшой фрагмент этого спектакля - от души рекомендую посмотреть!

Этот спектакль - точная копия московского, вот только актеры - корейские. И поют они - на своём родном языке. Получается... забавно. ) Но мне нравится.

А вам понравилось?

Яндекс картинки
Яндекс картинки