Найти тему
РУССКiЙ РЕЗОНЕРЪ

Пропущенные юбилеи или "Даавнооо это быыло..." 45 лет фильму "Транссибирский экспресс"

Всем утра доброго, дня отменного, вечера уютного, ночи покойной, ave, salute или как вам угодно!

  • Сперва - небольшое nota bene не совсем по теме. Сегодня исполняется 144 года со дня смерти одного из самых неоднозначных и "многозадачных" персонажей отечественных Истории и словесности XIX столетия - Петра Андреевича Вяземского. К этой дате ваш автор изрядно почистил, обновил и дополнил старый свой цикл публикаций "Я пью за здоровье не многих...", посвящённый князю Петру. Буду рад, коли заглянете. Первая глава - здесь, далее по ссылкам в конце каждой главы, либо по каталогам "Русскаго Резонера".

Редко, но такое бывает: звёзды удачи сходятся вместе, на экраны выходит фильм, к которому тяжело придраться даже самому занудному и въедливому критику... К сегодняшнему нашему юбиляру это вступление относится в полной мере - здесь совпало решительно всё, и тем удивительнее, что в лидеры проката «Транссибирский экспресс» не попал, даже в десятку не вошёл. Что отпугнуло зрителей – сказать затруднительно, по всей вероятности – студия-производитель. Чего греха таить – «Казахфильм» не относился к киностудиям-мэйджорам. Достаточно условно самый неискушенный советский кинозритель для себя классифицировал среднеазиатские братские республики по студиям примерно следующим образом:

- «Узбекфильм» - клевое кино про басмачей (даже знали некоторых актёров - если не по именам, то в лицо)

- «Киргизфильм» - менее клёвое кино про басмачей, но тоже ничего. (После "Седьмой пули" Суйменкул Чокморов стал звездой всесоюзного масштаба)

- «Таджикфильм» - ещё менее клёвое кино про басмачей. (Актёры - инкогнито)

- «Казахфильм» - ваще непонятно что... (Но знали Наталью Аринбасарову)

(И это ещё не самое обидное! Даже не буду уточнять - как именно "за глаза" называли продукцию киностудии им. Довженко!) Впрочем, если бы этот самый «неискушённый зритель» удосужился почитать хотя бы одну статью из «Советского экрана» или «Спутника кинозрителя» (при их-то гигантских тиражах), возможно, касса «Экспресса» была бы побольше. А если бы этот же пресловутый "ленивый зритель" узнал, что авторами сценария «Экспресса» были три года назад выстрелившие убойным «Свой среди чужих...» Никита Михалков и Александр Адабашьян, то, считай, еще парочка миллионов была бы у прокатчиков в кармане. Но... не срослось!

Сам фильм более всего напоминает матрёшку: начинаясь как политический остросюжетный триллер, он переходит затем в нечто вроде «Убийства в Восточном экспрессе» с несколькими неизвестными, а после – и вовсе на полном ходу перескакивает в приключенческий жанр – с неизменными погонями, драками и победой «наших». Буквально - на стыке жанров. По-хорошему такой синефильский проект - с массой отсылок к самым качественным советским и западным образчикам. На высоте и «главгад» - в великолепном (как всегда) исполнении Константина Григорьева, не то, чтобы "укравшем" фильм, но как минимум разделившим его успех на троих - с Асанали Ашимовым и Нонной Терентьевой.

Лукавая отсылка авторов картины к "Убийству в Восточном экспрессе". У герра Шнайдера усы как у Пуаро
Лукавая отсылка авторов картины к "Убийству в Восточном экспрессе". У герра Шнайдера усы как у Пуаро

Его Шнайдер смел, ловок, обаятелен (насколько вообще может быть обаятелен отрицательный персонаж), у него есть своя жёсткая мотивация: показательное убийство чересчур лояльного к Советам японского бизнесмена. В некотором роде Шнайдер – патриот, сродни тем, кто остался «за бортом» новой России, осев в Китае, Бизерте, Франции, Болгарии... Только он не ностальгирует подобно тысячам соотечественников со слезою в дрожащем голосе за чашкой жидкого чаю о "белых снегах России" и малиновых вечерних звонах, а что-то делает для возвращения на Родину покинувших её детей. Нет никаких сомнений, что ещё несколько лет назад (а дело происходит в 1927-м) Шнайдер воевал с красными – до последнего, и только общее поражение Белого Дела заставило его покинуть Родину.

Когда в товарищах согласья нет... Сцена драки была поставлена очень жёстко, а придумали и осуществили её сами исполнители - Григорьев и Олег Ли.  Григорьев, увлекшись, повредил партнёру позвонок. На приёмке фильма в Госкино сцена вызвала переполох из-за натурализма
Когда в товарищах согласья нет... Сцена драки была поставлена очень жёстко, а придумали и осуществили её сами исполнители - Григорьев и Олег Ли. Григорьев, увлекшись, повредил партнёру позвонок. На приёмке фильма в Госкино сцена вызвала переполох из-за натурализма

Если припомнить, что в 1975-м Григорьев сверкнул в ярко-отрицательной роли капитана Федотова в «Рабе любви», а в 78-м – в «Трактире на Пятницкой», то становится искренне жаль – почему актер не продолжил свою «злодейскую» серию?.. Дальше он перешел на сугубо героическое амплуа вроде "товарища Цинципера" в "Зелёном фургоне" или Косачевского в "Чёрном треугольнике", а советское кино утратило потрясающего и ярчайшего исполнителя ролей харизматиков-злодеев. Тем более, что здесь все трюки он выполнял сам: помимо уже упомянутой драки в купе, это и беготня по крышам вагонов, и побоище на лопатах, и весьма рискованные сцены на сцепке... Повторять - не рекомендуется!

Когда ещё не знали слово "зацеперы"...
Когда ещё не знали слово "зацеперы"...

Огромный «плюсик» режиссёру Эльдору Уразбаеву за выбор актера на озвучание Асанали Ашимова, исполнившего роль «Весёлого Фана» (он же чекист Чадьяров). Неповторимые узнаваемые интонации Александра Калягина ни коим образом не вносят диссонанс в образ, созданный Ашимовым, но его «Сааша, Саашенькааа...» и тембр с нотками комикования (сообразно сюжету) самым неожиданным образом вдруг напоминают калягинского Платонова в «Неоконченной пьесе»... Такой невольный ассоциативный ряд: ведь и Платонов, и Фан оба живут не своей жизнью, притворяясь, играя, смеясь сквозь слезы... Только Чадьяров отдает долг Отечеству, а Платонов ... ему просто некуда бежать от жизни, которая к 35-ти не удалась, откладываясь всё дальше и дальше, как тот туман, который «стелился над рекой»...

Группа "Непара"
Группа "Непара"

Неожиданно для себя обнаружил ещё одно удивительное совпадение... не поверите – с «Гладиатором» Ридли Скотта. Помните неоднократно, рефреном повторяемый момент, когда Максимус (точнее, просто Максим, такой перевод вернее) идет по пшеничному полю? Неизвестно, видел ли сэр Скотт «Транссибирский экспресс», но сходство с проходом Чадьярова под этническую музыку настолько явное, что... ну вы понимаете! Довольно, кстати, лестное эпигонство для первоисточника!

Очаровательная Нина Алисова и её милый персонаж - русская эмигрантка. Нечто вроде интеллигентнейшей Алисы Витальевны в "Покровских воротах"
Очаровательная Нина Алисова и её милый персонаж - русская эмигрантка. Нечто вроде интеллигентнейшей Алисы Витальевны в "Покровских воротах"

Мастера ярких диалогов и образов Михалков и Адабашьян не подкачали и здесь.

«- Чай стынет, герр Шнайдер!

- Спасибо, постараюсь успеть!..»

Или «Саша, Сашенька... Скоро задание получим...»

Или "Вы не пили молоко в здешнем ресторане? Сначала как-то усваивается, а потом..."

Судя по взгляду, молоко таки не усвоилось...
Судя по взгляду, молоко таки не усвоилось...

К месту и исполнители ролей второго плана и эпизодов: Табаков – тайный кукловод Федотов, зловеще-неприятный Шпазма, более всего напоминающий то ли насекомое, то ли напрочь лишённое какого-либо обаяния животное, сочные - несмотря на эпизодичность появления - пассажиры-иностранцы, милейшая Нина Алисова - пожилая эмигрантка, телохранитель Сайто, а по совместительству агент Федотова в исполнении Олега Ли...

Даже в эпизодах - актёры-харизматики. Ещё один "злодей" советского кино Александр Яковлев и "главный голос" фильмов про войну и король дубляжа Артём Карапетян
Даже в эпизодах - актёры-харизматики. Ещё один "злодей" советского кино Александр Яковлев и "главный голос" фильмов про войну и король дубляжа Артём Карапетян

А уж сама «жена» Фана Сашенька, сыгранная безбожно рано ушедшей из жизни красавицей Нонной Терентьевой, поистине украсила «Транссибирский экспресс» одним только своим присутствием на экране. По воспоминаниям одного из участников группы, в период съёмок у Терентьевой что-то не ладилось в личной жизни, и это её состояние передалось и героине. В её фигурке, зябко закутавшейся в трогательно-белую шаль, читается целая трагедия: отчаяние, крушение надежд, прошедшая мимо жизнь, ненависть, чужбина... Так же, как и финальное появление Шнайдера-Григорьева, когда он, уже арестованный, курит на перроне под охраной красноармейца... Дело провалено, всё пошло не так, дальше – конец.

Самый, пожалуй, известный кадр из фильма
Самый, пожалуй, известный кадр из фильма

Да, «Транссибирский экспресс» удался. Ярчайший образчик как жанра, так и самого советского кино в его золотую и – увы – ушедшую навсегда эпоху. Пройдёт совсем немного и мы, до хруста в глазницах насладившись запретным ранее Голливудом, с ностальгией будем вспоминать времена, когда вода была мокрее, трава – зеленее, девушки - красивее, кино - профессиональнее и добрее, а люди, которые его делали, - самыми настоящими Мастерами. И если уж имеет какие-то на то основания ностальгия по СССР, то в первую очередь благодаря тогдашнему кинематографу, сравнивать с которым кино нынешнее - всё одно, что париться в июле на фамильных дачных шести сотках и убеждать соседей, что Португалия - полный отстой, делать там нечего, а Порту - просто хаотичное нагромождение цветастых домов. "Транссибирский экспресс" - как раз из таких фильмов, вспоминать которые нестыдно и приятно, а вспоминая - гордишься и той своей страной, и тем, что каким-то образом был к ней сопричастен.

Делаем вид, что мы незнакомы, расходимся по одному, говорим на разных языках
Делаем вид, что мы незнакомы, расходимся по одному, говорим на разных языках

С признательностью за прочтение, мира, душевного равновесия и здоровья нам всем, и, как говаривал один бывший юрисконсульт, «держитесь там», искренне Ваш – Русскiй РезонёрЪ

Предыдущие публикации цикла "Пропущенные юбилеи", а также много ещё чего - в иллюстрированном гиде "РУССКiЙ РЕЗОНЕРЪ" LIVE

ЗДЕСЬ - "Русскiй РезонёрЪ" ЛУЧШЕЕ. Сокращённый гид по каналу