Найти в Дзене

Брехт. Добрый человек из Сычуани.

Фестиваль «Золотая маска» дарит зрителям встречи с мастерами искусств разных городов. 7 июня я посетил спектакль по пьесе Бертольда Брехта «Добрый человек из Сезуана» московского театра имени Пушкина. Спектакль проходил в здании ТЮЗа. Полный зрительный зал. Знакомые лица в фойе и в зале из актерской среды среди зрителей. Действие началось. И мы постепенно стали погружаться в этот удивительный мир. Открытый занавес дает возможность предварительно еще до начала спектакля увидеть внутренности сцены, декорации места действия, попробовать угадать, кто и где будет находиться. Любое шевеление на сцене тут же срабатывает как сигнал к началу. И зрительный зал затихает, все глаза устремляются на сцену. А на сцене появляется водонос. Сначала он говорит как актер, что-то делает, двигается, но в определенный момент, когда он надевает свой бархатный халат, его пластика и речь меняются. И перед нами уже не актер, а персонаж Брехта. На заднем плане мелькает героиня, бывшая проститутка, а ныне хозяйка

Фестиваль «Золотая маска» дарит зрителям встречи с мастерами искусств разных городов. 7 июня я посетил спектакль по пьесе Бертольда Брехта «Добрый человек из Сезуана» московского театра имени Пушкина.

Спектакль проходил в здании ТЮЗа. Полный зрительный зал. Знакомые лица в фойе и в зале из актерской среды среди зрителей. Действие началось. И мы постепенно стали погружаться в этот удивительный мир.

Открытый занавес дает возможность предварительно еще до начала спектакля увидеть внутренности сцены, декорации места действия, попробовать угадать, кто и где будет находиться. Любое шевеление на сцене тут же срабатывает как сигнал к началу. И зрительный зал затихает, все глаза устремляются на сцену.

А на сцене появляется водонос. Сначала он говорит как актер, что-то делает, двигается, но в определенный момент, когда он надевает свой бархатный халат, его пластика и речь меняются. И перед нами уже не актер, а персонаж Брехта. На заднем плане мелькает героиня, бывшая проститутка, а ныне хозяйка маленькой табачной лавки Шен Дэ, которую мы еще только угадываем. Скоро разверзнутся хляби небесные, и из внешнего мира в маленький мир героини польется поток зла. А она как добрый человек будет стараться позаботиться о каждом, оказать внимание, помочь деньгами, договориться. Но все это до определенного момента.

-2

И тут на смену ей появляется ее двоюродный брат Шой Да. Этот персонаж не договаривается с обидчиками. Он действует жестко, зло. И он добивается успеха.

Вся пьеса Брехта строится на противостоянии добра и зла, точнее на вопросах, что важнее быть: добрым, но гонимым и униженным, или быть злым и добиваться успеха?

Перед глазами зрителей проходит история любви и коммерческого предприятия Шен Дэ. На сцене мелькают разные лица, звучат зонги, поддерживающие сюжет. Причем зонги звучат чаще всего на немецком языке, а для зрителей сверху появляется красная бегущая строка, поясняющая смысл песен. Да и похожи ли эти зонги на песни? Ритмизованная проза, текст, положенный на музыкальную строку.

-3

Тут надо отметить, что в спектакле работает живой квартет музыкантов: клавишные, скрипка, кларнет, и барабаны. И вся канва спектакля наполнена музыкой. Тихой, но чаще громкой. Нежной, но чаще агрессивной. Напевной, но чаще рваной. Некоторые зрители не выдерживают такой звуковой атаки и уходят из зала.

Цветовая гамма спектакля решена в черно-белых тонах. Только хозяйка дома в ярко-красном платье. И даже песок, который символизирует текучесть времени, не кажется кремовым или бежевым. Он белый, а в подсветке становится красноватым.

-4

Много символов из пьесы Брехта работает в этом спектакле: дождь и образ воды как добро, которое льется неба, и никто не может им воспользоваться в полной мере. Про песок я уже сказал. Любовь, которую чувствует героиня к летчику, может быть, первая настоящая любовь в ее жизни, смешивается с грязью тем же летчиком.

Немецкая пьеса в китайском антураже, герои с китайскими именами, китайские интонации в музыке, все это дает нам четкое представление о театре Брехта, как театре отчуждения, когда автор говорит о событиях своей страны и времени иносказательно. Даже название места, где происходит действие читается с вариантами. В названии «добрый человек из Сезуана», а в канве спектакля персонажи говорят про Сычуань. И это тоже увеличивает меру обобщения в философской притче о добре и зле.

Спектакль сделан технично, каждое действие персонажей рассчитано по секундам и совпадает с музыкальным рисунком спектакля.

А вы смотрели что-нибудь подобное? А этот спектакль? Как он вам?

Много ли вы видели спектаклей по пьесам Брехта? Почувствовали стиль автора пьесы?

Если вам понравилась статья, ставьте лайк, подписывайтесь на канал и оставляйте свои комментарии.

#смотрим_спектакль_шестов #союздетлит