Найти в Дзене

✅ Глагол-связка 是 "shi", соединение субъекта и объекта [hsk1]

🔎 В китайском языке есть глагол 是 (shì, есть , являться). Он соединяет субъект и объект. Нельзя просто так сказать "Я учитель", как в русском, а нужно сказать "Я есть учитель". Слово "есть" и является связкой 是. Итак, глагол связка 是 связывает существительные (субъект и объект), а также может связывать субъект и определение к нему. Если сравнивать с английским языком, то 是 не одно и тоже, что английский глагол to be. Потому что в китайскогом языке 是 (shì) связывает существительные, но не связывает напрямую прилагательные или глаголы. ℹ️ Базовая структура предложения Субъект + 是 + объект Подлежащее + 是 + дополнение ⚠️ 是 не будет видоизменятся, независимо от того, какой стоит перед ним субъект (подлежащее) 我 是 老师 — Wǒ shì lǎoshī — Я преподаватель. 🔍 Другие случаи использования ‼️ Будьте внимательны‼是 (shì) соединяет существительные. А существительные и прилагательные соединяет частица 很 (hěn). ℹ️ Вопросительное предложение с 是 🔎 В китайском для создания вопроса❓ можно использовать
Оглавление

🔎 В китайском языке есть глагол 是 (shì, есть , являться). Он соединяет субъект и объект. Нельзя просто так сказать "Я учитель", как в русском, а нужно сказать "Я есть учитель". Слово "есть" и является связкой 是.

Итак, глагол связка 是 связывает существительные (субъект и объект), а также может связывать субъект и определение к нему. Если сравнивать с английским языком, то 是 не одно и тоже, что английский глагол to be. Потому что в китайскогом языке 是 (shì) связывает существительные, но не связывает напрямую прилагательные или глаголы.

ℹ️ Базовая структура предложения

Субъект + 是 + объект
Подлежащее + 是 + дополнение

⚠️ 是 не будет видоизменятся, независимо от того, какой стоит перед ним субъект (подлежащее)

 是 老师 — Wǒ shì lǎoshī — Я преподаватель.

🔍 Другие случаи использования

‼️ Будьте внимательны‼是 (shì) соединяет существительные. А существительные и прилагательные соединяет частица 很 (hěn).

ℹ️ Вопросительное предложение с 是

🔎 В китайском для создания вопроса❓ можно использовать сочетание "是不是 (shì bùshì)?". Если оно ставится в конце предложения, то переводится как "не так ли?", "верно?". Такой вопрос называется разделительным.Если сочетание 是不是 (shì bùshì) стоит после подлежащего, то оно является частью положительно-отрицательного➕➖ вопроса, то есть вопроса, образованным путём повтора глагола через отрицательную частицу 不. При использовании этого сочетания внутри предложения (после подлежащего), предложение переводится обычным вопросительным предложением. Данная конструкция аналогична тому, если бы мы поставили 吗 в конце предложения, и используется для разнообразия речи.

🔎 Ещё один способ использования 是 (shì) - создание ещё одного варианта разделительного вопроса. Вы можете добавить “是吗?” (shì ma) в конец предложения. Переводится как "правда?", "верно?". Таким образом можно спрашивать подтверждение высказыванию в вопросе.

你 很 累 , 是 不 是 ? — Nǐ hěn lèi, shì bùshì ? —Ты очень устал, не так ли?