Представляю вашему вниманию четвёртую заключительную часть детективного романа.
Первую часть романа можно прочесть тут.
Вторую часть романа можно прочесть тут.
Третью часть романа можно прочесть тут.
Если захотите, Вы можете купить мою книгу на Литрес.
Утром Дана лично пришла к Лидии и объяснила что за дело.
- В музей привозят драгоценности Тутанхамона, и мы их возьмём.
- На какое время их привезут? – спросила Лидия.
- На два дня, понедельник – вторник. Операция на второй день.
- То есть они будут находиться в музее завтра, послезавтра. Почему мы не можем взять их завтра, почему должны ждать до вторника?
- Завтра мы там побываем, всё посмотрим, выясним где что расположено и поставим несколько своих штучек, а во вторник приведём их в действие и драгоценности наши.
- Но зачем нам драгоценности, куда мы их денем, ведь они ворованные?
- А это уже мои проблемы, не волнуйся, деньги ты получишь 50 на 50.
- Ты хочешь сказать тебе половину и мне половину? – уточнила Лидия.
- Да, именно так. – Кивнула головой Дана в знак согласия и продолжила. – Это новейшее устройство: мини – бомба. – Она достала из сумки пару маленьких приспособлений, похожих на разветвитель и показала на две не горящие лампочки. – Зелёная, значит, она безопасна, красная – через несколько минут будет взрыв.
- А почему зелёная лампочка не светится сейчас? – поинтересовалась Лидия.
- Для этого надо подсоединить сюда вот этот проводок (она показала серый провод длиной не больше мизинца на конце с крохотной вилкой) подсоединяешь, включаешь штырёк и вуаля.
- O кей. – согласилась Лидия. – А куда будем их ставить в музее?
- Вот, гляди. – Дана развернула лист с чертежом музея и указала пальцем на обведённые места. – Всего четыре, два поставишь ты, а два я. Ты поставишь на щиток сигнализации и на двери в зал, где хранятся драгоценности, а остальные я установлю: один под сферой с драгоценностями, другой у дежурной по отделу. Ну, что, есть вопросы?
- Нет, я думаю это несложно. – ответила Лидия.
- Моли бога, чтобы тебя не поймали при установки бомбочек, иначе будет некого ловить при настоящем ограблении. – усмехнулась Дана.
- Очень смешно. – Лидия нервничала, всё-таки это первое дело.
Будто понимая, о чём думает девушка, Дана похлопала её по плечу и добавила ко всему ранее сказанному:
- Не бойся, я уверена, что это не последнее твоё ограбление.
Итак, завтра у них трудный день, а сегодня воскресенье и остаток дня Лидии делать нечего, но это оказалось не так. К ней, уже к обеденному часу, пришёл Курт Эллерс.
- Я не помешал? – вежливо осведомился он, войдя.
- Вообще-то помешали, я собиралась обедать. – жёстко ответила Лидия.
- Тогда может, пообедаем где-нибудь вместе? – предложил он.
- Пожалуй, лучше поужинать, потому что обед я уже приготовила, к сожалению, только на себя.
- Что ж, я зайду часов в семь и мы проведём отличный вечер в ресторане «Магия» на набережной.
- Идёт. Я жду.
«Наконец, я растопил её ледяное сердце». – Подумал Курт и улыбнулся себе.
Вечер был чудесным. Курт оплатил великолепный ужин, в ресторане «Магия» было приглушённое освещение и играла чудесная живая музыка. Потом они долго гуляли по набережной, галантный ухажёр держал девушку за руку и шептал ей нежные глупости, оба были подвыпивши и навеселе. Курт проводил Лидию домой, и она предложила ему войти. Поскольку было поздно, мисс Грегори предложила ему остаться и постелила мужчине на диване. Они приняли душ и легли спать, но ни Лидии, ни Курту не спалось. Примерно через час он перебрался к ней в кровать, а ещё через несколько минут они занялись любовью.
Разбудил их стук в дверь, кто-то бешено барабанил по ней. Лидия не хотя открыла глаза и обнаружила, что проснулась в одной постели с Куртом Эллерсом.
«Боже, как он изменился с нашей встречи в суде». – Почему-то подумала девушка и поглядела на часы: 12:37.
- О боже! – Лидия вскочила с постели, на ходу нацепила тапки на ноги и побежала к двери.
На пороге стояла Дана, злая и не довольная, она оценивающе оглядела партнёршу и велела:
- Одевайся. Музей открылся уже более трёх часов назад.
Лидия смутилась и предложила Дане войти. Но та отказалась, пояснив это словами:
- Не хочется встречаться с твоим партнёром по постели.
Лидия ещё больше смутилась и побежала одеваться. Когда она уже собиралась уходить и одевала туфли, Курт, наконец, проснулся и поздоровался с ней вопросом:
- Ты куда?
- На работу. – Ответила Лидия. – Тебе тоже советую сходить на свою, и, уходя, запри за собой дверь, ключ на тумбочке, в прихожей.
- Ну, прямо, как муж с женой. – съязвил Курт.
- Отстань. – весело усмехнувшись, отмахнулась от него Лидия и ушла.
- Кто это? – спросила Дана, когда они ехали в музей.
- Курт Эллерс. – смущённо улыбаясь, ответила девушка.
- Прокурор, который тебя обвинил?! Мудро! – заключила Дана.
- Ну, у нас с ним любовь, а прошлое ведь может остаться и позади.
Но мисс Грегори и предположить не могла, что Курт сейчас следит за ними, а в частности, за опасной и всемирно известной преступницей – воровкой Даной Джекели, которая имела паспорта так же на имена Колин Роджерс, Мари Форн и Келли Шерол Галлати. Настоящего её имени так никто и не знал, хотя предполагали, что она всё-таки Дана Джекели, потому что под этим именем женщина появлялась чаще всего.
В музее всё прошло хорошо, всё исследовали, установили бомбочки и спокойно ушли. А Курт проследил за их действиями и поехал домой. Сейчас он не был намерен взять Дану, хотел собрать как можно больше улик.
Когда Лидия вернулась домой, то Эллерса не обнаружила, за то нашла на своей подушке записку, в которой говорилось:
Теперь если встретимся, то только завтра вечером.
Знай, детка: Я тебя люблю.
Лидия весело усмехнулась и повторила:
- Я тебя люблю! Глупость какая. Никак не думала, что сможем быть вместе, влюбиться друг в друга.
На следующий день женщины опять отправились в музей, но на этот раз с другой целью, а Курт Эллерс по-прежнему следил за ними без намерения арестовывать.
- Когда я нажму на кнопку, - объясняла план ограбления Дана Лидии, - у нас будет всего пара минут до взрыва, потом, во время переполоха, я беру драгоценности (стеклянный купол снесёт бомбочкой), а ты ждёшь меня в машине. Мотор не глуши, как только я сяду, газуй. Всё поняла?
- Да.
- Готова?
- Да, начинай.
Всё шло строго по плану. Бомбочки взорвались, как только Дана вошла в музей, начался переполох, сработала противопожарная система, стеклянный купол, под которым находились драгоценности, разнесло вдребезги. Женщина ссыпала все сокровища в сумку и, выбежав из музея, тяжело дыша, но с улыбкой на лице, забралась в машину и, захлопнув дверцу, скомандовала:
- Вперёд! Скорее! Поезжай!
Курт поехал за ними и, потирая переносицу, размышлял:
- Хорошо, гладко и быстро работают. Не то, что молодежь, залетают в масках с оружием: «Это ограбление». А эти всё тихо, без лишнего шума и пыли.
Так и шло. Дана и Лидия проворачивали дела, Курт продолжал встречаться с теперешней профессиональной воровкой, хотя эти двое не просто встречались, теперь они действительно любили, обожали друг друга, и каждый ради другого был готов на многое, практически на всё.
И вот однажды Дана предложила Лидии совершить ограбление века, украв саркофаг Тутанхамона. У Джекели был покупатель, который платил за этот товар большие деньги. Лидия не могла отказаться от этого дела, а Курт не мог позволить, чтобы у них получилось. Итак, в ночь этого великого ограбления Лидия сама привела Курта к Дане.
Всё шло по плану, девушки удачно пробрались в здание, и Дана уже почти упаковала саркофаг в ящик на колёсах, как везде включился свет, но сигнализация не сработала. Лидия и Дана испуганно озирались вокруг, и тут в поле зрение обеих воровок попал Курт Эллерс, стоящий в дверях с пистолетом в руке.
- Попалась, мисс Джекели, или как тебя там. - Обратился он к Дане.
Но она не растерялась. Стоя сзади, женщина притянула руку Лидии к себе и, вложив в неё оружие, шепнула:
- Выбей пистолет.
Курт пристально смотрел на воровок. Ему представлялось, что, когда он их возьмёт с поличным, те будут выглядеть как кролики, загнанные борзыми псами в угол. Но нет, девчушки были спокойны, казалось, его появление преступниц ничуть не тронуло. Неожиданно прозвучал выстрел, и Курт даже не понял, что произошло, только увидел, что пистолет уже не в его руках, а рядом на полу. Лидия держала его под прицелом, а Дана приказала, указав на пистолет:
- Не делай резких движений. Откинь его ногой в сторону.
Курт выполнил, но его рука тут же оказалась на кнопки сигнализации.
- Лидия, - попросил он, - опусти оружие, мне нужна только она, а не ты.
- Ты прокурор, а не полицейский, чтобы гоняться за ворами. – не понятно, к чему сказала Лидия, так и не опуская пистолета.
- Нет, просто Дана Джекели настолько известна в преступном мире, что если я её поймаю, то возможно стану даже мэром. Опусти оружие, и я позволю тебе уйти.
- Ранить, не убить. – шепнула Дана тем временем Лидии.
- Нет, я не трону его, а он не нажмёт на сигнализацию, иначе попадёшься не только ты, но и я. А он этого не хочет. – Возразила Лидия. – Пойми, Курт, Дана стала мне, как сестра, я не брошу её.
- Неужели она тебе дороже, чем я? – Курт убрал руку от кнопки и ждал, пока Лидия опустит пистолет.
- Вы одинаково мне дороги. Из нас троих получилась бы отличная команда, не уловимая. Мы были бы сказочно богаты. – Лидия опустила оружие и умоляюще смотрела на Курта. – Пожалуйста, пойдём с нами?
- Но чем карьера мера хуже такой вот жизни? – Курт смотрел на Лидию не понимающим, ждущим ответа, взглядом.
Но ответ он получил не от неё, а от Даны:
- Сидеть в кабинете и лизать задницы вышестоящим людям, или быть предоставленным самому себе? Прожить остаток жизни с женщиной, которая не сможет простить тебя, или работать с двумя очаровательными партнёршами?
- От нашей работы в жилах стынет кровь, а в руках имеются миллионы. – Добавила Лидия. – Я люблю тебя! Пошли с нами?
Курт стоял в замешательстве, в сомнении, но вдруг в помещение вбежал вооружённый охранник и, вопросительно поглядев на Курта, спросил:
- Что здесь, чёрт возьми, происходит?!
- Это воровка, - ответил Курт, - Дана Джекели, я со своей напарницей, - указал он на Лидию, - взял её при попытке похитить саркофаг Тутанхамона. Мы отвезём её в участок, а ты приведи тут всё в порядок.
Охранник согласно кивнул головой, а Лидия, стиснув зубы так сильно, что они заскрипели, взяла Дану за руку и пошла за прокурором.
Только уже в машине она вновь взялась за пистолет и, наставив его на Курта, прошипела:
- Подонок! Останови машину, я выбираю Дану!
- Да, - иронично произнёс Курт, - а разве мы не едем на Холер Стрит 99 А? Я вот предпочел карьере мера тебя.
Лидия даже разрыдалась от радости и, взглянув на молчавшую, но улыбающуюся Дану, припала к губам их нового партнёра.
Теперь в Майами есть команда, которая обойдёт весь мир, и не ради денег, а ради приключений, команда, в которую входят три равноправных партнёра: Дана Джекели, Лидия и Курт Эллерс.
Да, Лидия и Курт поженились, и бывшая мисс Грегори, а теперь миссис Эллерс, выполнила завещание Аманды:
Она стала счастлива!
Конец.
Спасибо за то, что прочли. Жду Ваших комментариев.