Еще один роман, который можно отнести к вершинам литературы. "Стоунер" напомнил мне роман Водолазкина "Лавр". На слух (а я слушала аудиоверсии книг) эти тексты проживаются одинаково, поглощают, захватывают и погружают в удивительную жизнь героя: слоняешься по квартире в плеере, забыв обо всем, растворившись в странном, болезненно-красивом, несколько экзальтированном и возвышенном мире героя: в романе "Лавр" — травника и паломника Арсения, в "Стоунере" — профессора Стуонера, учителя английской грамматики и литературы. Книга легко воспринимается на слух, цепко держит сюжетом, но основная ее ценность - герой. Деревенский парень, который, учась в сельскохозяйственном колледже, ощутил магическое действие художественного слова, как нечто значимое и растянутое во времени, невыразимое в словах, но все же каким-то образом заключенное в литературу. После этого он всю свою жизнь посвятил изучению и преподаванию грамматики и литературы. Он видел упорядоченную красоту в развитии языка. Он сдела