Вероятно посмеиваясь над воцарившейся в нашей стране после перестройки, образованщиной, сатирик Михаил Задорнов изобразил сценку, в которой участники, некогда популярной игры «Что? Где? Когда?» отвечают на вопрос ведущего.
– Дорогие телезрители, начинаем нашу очередную передачу.
Зрители и знатоки, готовы? Молодцы! Тогда внимание, сосредоточились! От первого тура многое зависит. Итак, начали!
– И-го-го!!!
Внимание! Слушаем вопрос.
– Уважаемые знатоки! Наш вопрос будет на знание вами поэзии. Предупреждаем! Вопрос сложный. Не все члены нашей семьи смогли сразу на него ответить. Поэтому соберитесь, подумайте и скажите…
Какие стихи посвятил Александр Сергеевич Пушкин Анне Петровне Керн?
– Время!!!
– Так, ребята, прежде всего мы должны выяснить: какие стихи вообще мог посвятить Пушкин Анне Петровне Керн?
– Нет. Прежде всего, мы должны выяснить: что такое керн?
– Я знаю.
– Что?
– Керн – это слесарный инструмент на заводе!
– Так! Стоп! Значит, прежде всего, мы должны выяснить, какие стихи мог посвятить Пушкин слесарному инструменту на заводе?
– Товарищи! Товарищи! Это всё ерунда. На заводе от слова «керн» произошло слово «кирнуть»!
– Нет, ребята, мы идём с вами неправильным путём. Вы только вдумайтесь в эти слова. Анне Петровне!
– Так! Стоп, стоп, стоп… Анне, Анне? Что нам даёт Анна? Ничего. А Петровна? Петровна? Петровна?
– Ой, ребята, Петровне же! Вот! Вот в чём разгадка!
– Молодец, Галя, правильно! Петровне – вот ключ к правильному ответу! Я отвечаю!
– Отвечай!
Ведущий:
– Да, похвально. Время ещё не истекло, а знатоки уже к ответу готовы. Ну что же, с удовольствием послушаем, знатоки, ваш ответ и все вместе дружно над ним посмеёмся!
Капитан:
– Мы тут посовещались, и я решил! Анне Петровне Керн… Ещё раз подчёркиваю – Петровне! Это важно… Пушкин посвятил стихи: «Люблю тебя, Петра творенье!».
Факт, о котором, скорее всего, вы не знаете.
Строчку "гений чистой красоты" Пушкин позаимствовал у Жуковского из его поэтического перевода романтической повести ирландского поэта Томаса Мура "Лалла-Рук"...
Ах! не с нами обитает
Гений чистой красоты;
Лишь порой он навещает
Нас с небесной красоты
В прижизненных изданиях Пушкин выделял эту строчку курсивом, что по обычаям того времени значило, что речь идет о цитате... Позже эту практику почему-то прекратили и только литературоведы помнили, что это была не пушкинская поэтическая находка...
На месте Пушкина я бы не писал ей стихов
Встречу с Анной Керн описал Иван Тургенев:
«Вечер провел у некой мадам Виноградской,(фамилия Анны во втором браке) в которую когда-то был влюблен Пушкин. Он написал в честь ее много стихотворений, признанных одними из лучших в нашей литературе. В молодости, должно быть, она была очень хороша собой, и теперь еще при всем своем добродушии (она не умна), сохранила повадки женщины, привыкшей нравиться. Письма, которые писал ей Пушкин, она хранит как святыню. Мне она показала полувыцветшую пастель, изображающую ее в 28 лет - беленькая, белокурая, с кротким личиком, с наивной грацией, с удивительным простодушием во взгляде и улыбке... немного смахивает на русскую горничную а-ля Параша. На месте Пушкина я бы не писал ей стихов...».
Как знать, Иван Сергеевич. Наверное, Пушкин тоже не писал бы стихи Полине Виардо,
которая, по отзывам современников, совсем не была красавицей.
В этом месте уместно процитировать воспоминания Анны Керн, которая цитирует фразу Фигаро: «Ах, как они глупы, эти умные люди».
Еще одна загадка «гения чистой красоты»
Раз уж мы коснулись воспоминаний Анны Петровны Керн, то самое время внимательно вчитаться, как к ней попало это стихотворение.
«На другой день я должна была ехать вместе с сестрой Анной Вульф. Пушкин пришел утром и принес мне экземпляр главы «Онегина». В неразрезанных листах я нашла вчетверо сложенный почтовый лист бумаги со стихами «Я помню чудное мгновенье». Когда я собралась спрятать поэтический подарок в шкатулку, он долго на меня смотрел, потом судорожно выхватил его и не хотел отдавать, насилу выпросила».
Получается, что Александр Сергеевич вовсе не дарил Анне стихотворение.
Вспомним что, за глаза, в своих письмах к друзьям, он называл Анну «вавилонской блудницей», а то и просто – дурой.
Когда же в 1828 году поэту удалось добиться близости со своей музой, он не постеснялся сообщить об этом в послании к своему другу Сергею Соболевскому.
В итоге «гений чистой красоты» удостоилась лишь второго столбца «Донжуанского списка Пушкина», в котором, по мнению экспертов, названы женщины, которыми он был лишь увлечён, не более того.
Впрочем дуэлянт и задира Пушкин и о своей красавице –жене Гончаровой сообщал, что она его 113 муза
Пушкиновед Кира Викторова, автор книги о тайной любви Александра Пушкина -"Пушкин и императрица. Тайная любовь" выдвигает и обосновывает версию, что литературный шедевр был посвящен императрице Елизавете Алексеевне, которую Пушкин не раз встречал ее на торжественных мероприятиях в Царском Селе. Елизавета порой сама беседовала с лицеистами. Во время первой ее встречи с Пушкиным будущему поэту было 12, императрице – 32 года. Она идеально подходила в качестве музы: красота, материнский образ, недосягаемое величие – что еще надо творцу?
Известно также, что тёплыми ночами Елизавета Алексеевна любила в обществе двух-трёх фрейлин купаться обнажённой в царскосельских прудах. Отсюда появилась версия, что однажды ночью юный четырнадцатилетний Пушкин подсмотрел купание императрицы. Нечего и говорить, что вид, мягко говоря, не совсем одетой императрицы мог запасть в его голову на всю жизнь.
Каждый склоняется к версии о том, кто на самом деле «хозяйка» стихотворения, так как ему ближе. Но мне хочется верить, что героиней шедевра, была Анна Петровна.
Существует легенда об их последней встрече.
Якобы когда траурная процессия с её гробом Анны проезжала по Тверскому бульвару, на нём как раз устанавливали знаменитый памятник знаменитому поэту. Так великий поэт в последний раз встретился с "гением чистой красоты".
Красиво