Есть такое слово "Зараза". Конечно, каждому из нас понятно, что это ругательство. Но в первую половину 18 века светские ухажёры "обзывали" прекрасных дам "заразами", а поэты даже фиксировали это в стихах. А всё потому, что слово "заразить" изначально имело не только медицинский смысл, но и было синонимом слова "сразить". Таким образом, слово зараза стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин. Если 5 веков назад вы бы пришли во французский (в Альпах) ресторан и сказали бы: "Привет, кретины!", никто бы не обиделся. А чего обижаться - на местном диалекте слова "кретин" переводится как "христианин". Слово "кретин" носило благопристойное значение до тех пор, пока не стали замечать, что среди кретинов встречаются умственно отсталые с характерным зобом на шее. Причиной этому служит недостаток йода . Когда французские врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом кретин. Так альпийские