И снова истории о происхождения устойчивых выражений. Мавр сделал своё дело, Мавр может уходить. Большинство людей (даже те, кто читал Вильяма их Шекспира) ошибочно считают, что эти слова из "Отелло". Мне один знакомец в беседе даже как-то сказал:" Эта идеома точно из Шекспира пошла". Я уточнила: "И кто из героев трагедии сие изрёк? Уж не сам ли Отелло, душив Дездемону?". На что мой собеседник ответил: "Может быть. Я точно не помню". Стала быть не читал, ну, да и Бог с ним. Ревнивый мавр шекспировский был кем угодно (зависит от восприятия читателя), но он точно, как по мне не цинник - мне думается, что Отелло скорее бы сам удавился, чем сказанул бы такие бестактные в данной ситуации слова над трупом супруги. А фразу эту произнёс другой мавр - герой пьесы Шиллера "Заговор Фиеско в Генуе". Этот мавр помогал добиться власти заговорщикам, а после их победы понял, что его лишь использовали, и бывшим соратникам на него абсолютно наплевать. Ни на йоту Кто не знает, йота - это бква гр