Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
iluminary | лингвистика

Спокойствие, умеренность, консерватизм

Идиома (Idiom)
Middle of the road
Умеренный, центристский, нейтральный
В 1777 году Филип Тикнесс написал книгу «Путешествие длиною в год», в которой писал: it is necessary «to keep in the middle of the road, so as not to be too suddenly surprised» (необходимо «держаться середины дороги, чтобы не быть застигнутым врасплох»).
В новостном сообщении газеты «Rocky Mountain News» от 17 июля 1892 сообщалось «the middle of the road, because side tracks are rough, and they’re hard to walk» ([идти лучше] по середине дороги, поскольку проселочные дороги неровные, по ним тяжело идти»).
В США к концу 19 века это выражение приобрело политический оттенок: применялось к человеку или политике, избегавших рискованных решений. В частности его использовали по отношению к Популистской партии (Народной партии), созданной в 1891 году, защищавшей интересы фермеров: The only honest Populist is the «middle-of-the-road» Populist (Только тот честный популист, кто центрист).
Гарольд Уилсон, британский премье

Идиома (Idiom)

Middle of the road

Умеренный, центристский, нейтральный

В 1777 году Филип Тикнесс написал книгу «Путешествие длиною в год», в которой писал: it is necessary «to keep in the middle of the road, so as not to be too suddenly surprised» (необходимо «
держаться середины дороги, чтобы не быть застигнутым врасплох»).

В новостном сообщении газеты «Rocky Mountain News» от 17 июля 1892 сообщалось «the middle of the road, because side tracks are rough, and they’re hard to walk» ([идти лучше]
по середине дороги, поскольку проселочные дороги неровные, по ним тяжело идти»).

В США к концу 19 века это выражение приобрело политический оттенок: применялось к человеку или политике, избегавших рискованных решений. В частности его использовали по отношению к Популистской партии (Народной партии), созданной в 1891 году, защищавшей интересы фермеров: The only honest Populist is the «middle-of-the-road» Populist (
Только тот честный популист, кто центрист).

Гарольд Уилсон, британский премьер-министр в 1960-1970-х заявлял: «I’m at my best in a messy, middle-of-the-road muddle» (
Я добиваюсь наилучших результатов в беспорядочной, центристской бестолковщине).

Со второй половины 20 века также использовалось для описания поп-искусства.
Our arts are in decline, made bland and packaged as an unadventurous, middle-of-the-road “product” for mass consumption. (The Times, 27 марта 2004)
Наше искусство в упадке, оно пустое, упакованное в обертку однообразного средненького ширпотреба.

Примеры

Just this morning I saw a family with a stroller and three kids and there they were right down the middle of the road there's nowhere to go.
Только этим утром я видел семью с детской коляской и тремя детьми; и вот они прямо посреди дороги и им некуда идти.

But there's a lot of middle of the road bad drama.
Но у нас много плохих попсовых драм.

So a lot of the ideas in the Affordable Care Act came from middle-of-the-road and conservative Republicans, and I think that reflects the President's view all along that we ought to try to build a consensus here.
Таким образом, многие идеи в Законе о доступном медицинском обслуживании исходили от центристов и консервативных республиканцев, и я думаю, что закон отражает изначальную позицию президента, так что здесь нам следует попытаться договориться.

- Неверные! Вы все попадете в ад! Слабак!

-Ты слабак! Все попадем в рай! Мир и любовь!

Оставьте комментарий, если вам было интересно :) Больше материалов по лингвистике и английскому от меня - в группе.





#language #english #englishlanguage #englishvocabulary #learningenglish #idiom #английский #идиома