История хаус-музыки / Pump up the volume • 2001
Король документалок про электронику — 2,5-часовой фильм, сотворенный британскими телевизионщиками, в котором все пионеры жанра рассказали о том, как хаус-музыка появилась на свет, почему так называется, из каких вышла клубов, как она звучала раньше, что роднит ее с техно и какой она произвела фурор на британском острове. И как оттуда разошлась по всем остальным странам и континентам не только в самых разных вариациях, но и повлияв на создание драм-н-бейса, хардкора, техно и гэриджа.
Перевод и озвучка фильма: Константин Кривоногов
Cмотреть
Я был там, где хаус-музыка появилась на свет / I Was There When House Took Over the World • 2017
Фильм о первых диджеях, которые создавали прото-хаус треки из смачных фрагментов 10-минутных диско-композиций. О первых клубах, устроив экскурсию по бывшему святилищу жанра — клубу Warehouse, где сейчас располагается юридическая контора. О первых лейблах: с байками об известном ужасном звучании пластинок Trax Records, за которые чикагских хаус любят тоже. И о том, как жанр стал музыкальным.
Перевод и озвучка: Никита Кузнецов
Как хаус-музыка стала популярной / The ingredients of a classic house track • 2019
Небольшой сюжет, который рассказывает за счет чего хаус-музыка обрела такую популярность в массах. Секрет прост: ничего сверхнового жанр не принес — он просто адаптировал давний и работающий рецепт под новое время и новые вкусы.
Перевод: Николай Долговязов, Георг Палладьев. Озвучка: Андрей Бессонов, Георг Палладьев
Смотреть
История создания техно / High Tech Soul • 2006
«Хайтек соулом» Деррик Мэй называл как минимум собственную музыку. Он не был согласен насчет «техно» Аткинса, тем более, что примерно так же себя называли озабоченные рэпперы из Флориды, в арсенале у которых был только 808-й Роланд и туалетные стишки. Итог остался известным: Дерри остался при своем, а про техно знает теперь весь мир. Часовой рассказ о заброшенном городе, корне всех бед, вдохновении, первом техно клубе и всех ключевых фигурах первой, второй, третьей волны музыки города моторов.
Перевод и озвучка фильма: Дима IDM
Cмотреть
Драм-н-бейс движение / Drum & Bass: The Movement • 2020
Лента о развитии движения и звучания с ’96 года — когда драм-н-бейс окончательно отошел от джангла — и вплоть до наших времен, когда синглы и драм-н-бейс альбомы попадают на первые места британского хит-парада. Помимо рассказов о том, что происходило год за годом; помимо историй того, какая замечательная была раньше жизнь; фильм затрагивает извечную тему борьбы неприлежно одетого, зато честного андерграунда и лживого мейнстрима с модно причесанной молодежью в своем мерче.
Перевод и озвучка: Сообщество музыкантов The_One Community
Смотреть
Берлинский транс / Berliner Trance • 1993
Изначально «гипно-транс» рассматривался как мелодичная сторона техно — вот почему эту музыку горячо поддерживали Свен Фет, который потом основал Eye Q во Франкфурте, и Лоран Гарнье, который вроде бы про французское техно, но все же в этом фильме оценивает транс. Как отмечал Мик ван Дик, франкфуртский транс был под сильным сильным влиянием бельгийского нью бита и индастриала, а берлинский транс был больше приземленным, чуть грязнее и с большим влиянием детройтского техно. Гордо шагающий по Берлину в сапогах основатель первого трансового лейбла в мире потом говорил, что словом «транс» хотел выделиться среди немногочисленных тогда конкурентов, обозначить свою нишу. Что из этого получилось — мы видим сегодня :-)
Перевод: Александр Грищенко, Георг Палладьев. Озвучка: Георг Палладьев
Cмотреть
История даб-музыки / Dub Echoes • 2007
Фильм не о регги и не о Бобе Марли. Фильм о медленной тягучей музыке со всеми вытекающими в современность: о звуковых установках (sound systems); о культуре ремиксов, которая началась именно с даб-музыки семидесятых под ямайским солнцем в небольших студиях размером 4×4; о диджеях и об эмси; об ацетатных пробниках, о ключевых фигурах даб-революции с комплиментами от тех, на кого даб повлиял музыкально: от даунбит, дабстеп и джангл пионеров.
Озвучка фильма: Operators of tha Bass
UK Sound: Корни джангл-музыки / UK Sound: Roots of UK Jungle • 2017
Образовательный мини-фильм о том, какими путями составные джангла прибыли в Британию, как это соединилось, при чем здесь влияние американского хип-хопа и фанка, ямайского даба и раннего регги. Как джангл эволюционировал, во что он превратился, что было до него и что сталось после.
Перевод и редакция фильма: Дмитрий Кутузов, Артём Булатов. Озвучка: Дмитрий Кутузов
Что случилось с тек хаусом?/ What happened to Tech House • 2021
Три паблика — История электронной музыки, EDM History и ClubShit — объединили силы, чтобы выявить крайнего в упадке тек хаус сцены. Почему тек хаус теперь звучит как говно? Кто скатил культуру? И как это произошло? Где искать хороший тек хаус? Где зародился тек хаус и кто его основатели? Все ответы в 10-минутном ролике Резидент Эдвайзера «Что случилось с тек хаусом?», который мы с любовью перевели и в два голоса озвучили.
Перевод: Николай Долговязов, Георг Палладьев. Озвучка: Наташа Ветер, Александр Коваленко
Знакомство с электронной музыкой / Discovering electronic music • 1983
Образовательный фильм о составляющих электронной музыки: типов волн, скорости колебаний, частот, фильтров, огибающих и всего остального. То, как представляли электронику на службе человека в 60–70-е. Клипового монтажа пока не изобрели и поэтому действие в ленте перетекает спокойно, а ведущие говорят размеренно. Но все равно интересно, особенно если проводить параллели с современностью: как подражают настоящим инструментам сейчас, как процессинг подошел для живых выступлений (для этники и эмбиента в частности). Да и оказывается, что в семидесятых уже существовали сенсорные панели и подобия ручных миди-контроллеров! :-)
Перевод фильма: Komovsky. Озвучка: Георг Палладьев
Звук Берлина / Sound of Berlin • 2018
Фильм Sound of Berlin пытается ответить на вопрос: как же столица Германии превратилась во всемирную столицу техно. Приглашенные музыканты, диджеи и владельцы клубов говорят о том, как техно-танцпол объединил некогда разделенную страну; о том, как «Лав Парад» изменил их жизнь; об отношении к музыке, деньгам, конкуренции, сочетанию стилей; о вечном вопросе мейнстрима и техно-андерграунда; о широком слое творческой интеллигенции; о том, как попасть в берлинский клуб и что они думают о городской круглосуточной жизни. (Кратко: «безумие!»).
Адаптация перевода: Иван Чаплинский, Георг Палладьев. Озвучка: Георг Палладьев
Свободу семплам / Copyright Criminals • 2009
Неоднозначный, ироничный и чутка серьезный, Copyright Criminals рассказывает о громких делах, отношении сторон, ограничениях законом, отсутствии границ между создателем произведения и его потребителем; повсеместном заимствовании не только в музыке, но и в живописи и литературе. Технически, семплинг был всегда, только он назывался всю жизнь цитированием, подражанием, заимствованием или как-то еще. И до того, как семплинг пришел в электронную, а потом и в поп-музыку, его массово применяли в хип-хопе. Авторам фильма удалось поговорить с наизвестнейшими владельцами семпл паков: с аранжировщиком Джорджем Клинтоном и барабанщиком Клайдом Стаббфилдом — ведь на основе их фрагментов и зиждился весь олдскульный хип-хоп.
Перевод фильма: Александр Грищенко, Георг Палладьев. Озвучка: Георг Палладьев
Сюжет MTV о семплинге • 1989
Появление семплинга на музыкальной сцене — неожиданность для всех и ее участники полны сомнений. Здесь: британские революционеры семплинга Coldcut, израильская певица Офра Хаза; рокеры Энди Петридж, Стив Стивенсон, Лу Рид, Том Петти, Стив Уинвуд; вспышка года Дебби Гибсон; рэперы Ice T, Kool Moe Dee, LL Cool J, нестареющий и еще не актер Уилл Смит, Джаззи Джефф и звукоинженер Боб Клирмаунтин, который свел огромное число рок-альбомов в семидесятые и восьмидесятые.
Перевод: Александр Грищенко, Георг Палладьев. Озвучка: Георг Палладьев
История драм-машин / Electric rhythm: the history of drum machine • 2018
Образовательный фильм про эволюцию драм-машин: от здоровенных тумб до карманных грувбоксов; от тарахтелок из пятидесятых до пумс-пумс конца восьмидесятых. Пленочные, аналоговые, сэмпловые, цифровые — как все развивалось, кому пригодилось и к чему пришли. Фильм снят по случаю распродажи огромной коллекции аналоговых драм-машин Моби на сайте reverb, где продают и закупают новые и подержанные музыкальные инструменты. Так что все показанные тут модели — из его собственности; правда, бывшей уже.
Перевод фильма: Роман Власенко. Озвучка: Георг Палладьев
Источник: https://blog.12edit.ru