Как изменилось отношение к нам на Кипре Zа 3 месяца
Если совсем коротко, «НИКАК».
Или мы просто не заметили...
«Русские» vs. «русско-говорящие».
Кипр не Европа. Он молится за Россию!
Санкции и «санкции» — неожиданный ответ на ВОСКРЕСНУЮ ВИКТОРИНУ КИПРНАШ
6 марта я опубликовал по горячим следам статью:
Тогда меня ежедневно об этом спрашивали в ЛС читатели из России. Тем же интересовались родные, друзья и знакомые в вотсапп и по телефону. Истерия нагнеталась. СМИ пестрели заголовками и душераздирающими сообщениями с видео и фотографиями того, как преследуют русских в Европе за одно то, что они граждане своей страны.
Так что же Кипр?
Кто мы тут?
Из почти 30 миллионов соотечественников, разбросанных по всему зарубежью, в Республике Кипр на легальных основаниях проживает по разным оценкам от 20 до 50 тысяч русско-говорящих. Плюс ещё какое-то количество тех, кто живёт «на два дома», проводя часть года у берега Средиземного моря.
Просто для справки. В США — более 3 миллионов русских. В Германии и Израиле — более 1 миллиона в каждой.
Для начала, давайте определимся кого будем считать на Кипре «русскими». Я ведь не случайно написал «русско-говорящая диаспора».
Ещё совсем недавно «русскими» здесь были не только собственно русские, украинцы, молдаване, татары и белорусы, но даже выходцы с Кавказа и, что совсем удивительно, из Средней Азии.
Только совсем недавно островитяне, к своему немалому удивлению, узнали о существовании «украинцев», как чего-то отдельного.
Поэтому, заранее прошу у всех национально-чувствительных прощения. Ничего не имею против их национальных чувств. Не желаю делать каких-либо противопоставлений и углубляться в исторические противоречия.
Просто дальше буду рассуждать обо всех выходцах из бывшего СССР, как киприот — ТУТ МЫ ВСЕ РУССКИЕ (кроме украинцев?).
Единство Церкви преодолевает барьеры и границы...*
* Из «Основных принципов отношения Русской Православной Церкви к инославию» — patriarchia.ru
Так уж вышло, что к России на Кипре особое отношение.
Сказываются общие православные корни.
Заранее прошу прощения у тех, кто в теме, за возможные неточности формулировок. Я нерелигиозен и мне простительно. Поправьте, если что, но со ссылкой на авторитетный источник и я исправлю. Спасибо
Небольшой эпизод. Не подгадывали, но на Вознесение, простите за каламбур, занесло нас в монастырь Махера́с. Прямиком к двенадцати-часовой службе!
Фото-видео не будет — это табу́, а я не привык лезть везде со своим уставом. Разве что вот вам фото перед входом на территорию...
#кипр #кипрнаш #россия #европа #санкции #cанкции против россии #дружба народов #церквь
Наш греческий не столь хорош, чтобы понимать речетатив молящихся. Но не раз и не два, помимо «Христо́с Анэ́сти», услышали упоминание Кипра и... России. После службы аккуратно поинтересовался у явно воцерковлённых соотечественников, которые были тут же:
— По какому поводу упоминалась во время службы Россия? Упоминаний других стран, кроме Кипра ведь не было.
— Молились за избавление от лишений русский православный народ. Здесь <в монастыре> признаётся единая Русская православная церковь <с центром в Москве>, объединяющая верующих вне границ.
Вот вам и церковный раскол!
Внешние факторы
4 июня у нас «с тарелки» пропали каналы РТР.Планета и Россия24. Мы принимали сигнал со спутника, вещавшего на Германию. Теперь, пока не отрубили доменную зону .RU, будем смотреть через интернет...
4 фото
Днём я опубликовал ВОСКРЕСНУЮ ВИКТОРИНУ
Пришла пора разрушить интригу и ответить на поставленный вопрос:
Мы не голодаем и не побираемся! Но...
В нашей деревне то, что мы русские ЗНАЮТ ВСЕ. По крайней мере, киприоты. Как это принято на острове, при встрече с нами здороваются. Раньше интернациональным «Hello!» Уже давно по-свойски «Ка́ли Мэ́ра!» или «Я́су!»
Многих мы уже знаем в лицо. Кое с кем, кто лучше владеет английским или просто более коммуникабелен, познакомились поближе. В кафе у Ставроса нередко пьём кофе. В аптеке у Элени покупаем необходимое. С Янисом иногда ходим на рыбалку в море. Хрис нет-нет подкидывает нам то арбуз, то дыню, то кабачки...
С этой парой до первого локдауна часто встречались на прогулке. Он с палкой наперевес, она вслед за ним. На вид наши ровестники.
«Привет!» - «Привет!»...
Потом — ограничения. Мы долго не виделись.
Вчера накручиваем вокруг квартала ежевечерние 10 тысяч шагов для здоровья. Нас обгоняет пикап и неожиданно останавливается. В нём наши старые знакомцы.
— Ка́ли Спе́ра <далее продолжу в переводе для удобства>. Как дела? Всё хорошо?
— Минуточку! — водитель достаёт с заднего сиденья пакет и передаёт мне.
В пакете абрикосы.
— Из моего сада. Без пестицидов и прочей химии, — успокаивает он.
— Большое спасибо! Всего вам наилучшего.
А ведь мы даже не знаем как их зовут!
«Малокультурный» Кипр от Чайковского не отказывался
Все, наверное, слышали, что в Германии и Австрии отменяют концерты русской музыки. Расторгли контракт с Гергиевым. Ещё какие-то странные телодвижения.
Но это всё точно не про Кипр. Впрочем, и не про Болгарию. Прямо сейчас на острове гастролирует Государственный балет Болгарии. В репертуаре «Лебединое озеро» и «Спящая красавица». Не будь мы балетоманами, воспитанными на Большом, Мариинке и Станиславского, обязательно бы сходили не взирая на цену билета.
«А там на четверть бывший наш народ» В.Высоцкий
По дороге в Махера́с заходим в придорожную кофейню взбодриться перед горной дорогой. За стойкой улыбчивый киприот.
— Русские?
— Да.
— Из Москвы?
— Да.
Отчего-то киприоты всегда спрашивают про столицу...
Далее, непринуждённый разговор. Невольно обсуждаем происходящее в мире. Хозяйка — молдаванка. По образованию учитель русского языка и литературы. Много лет на Кипре. Я не уполномочен описывать их политические взгляды. А потому лишь скажу, что к нам и нашей Родине они испытывают искреннее расположение...
Нам пора прощаться.
— Подождите минуточку! — хозяйка удаляется и через минуту возвращается с пакетом овощей и парой килограммов зелёных бобов.
— Всё со своего огорода. Не такое красивое, как в магазине, но зато здоровое, без химии.
Мы смущены. Благодарим и обмениваемся телефонами.
Спасибо Нина и Евгений! Не теряемся. Вы сделали наш день!..