Так, в Польше в повседневном употреблении также можно услышать немало фразеологизмов, которые понятны только носителям языка, а у нас они вызывают удивление. Крылатыми фразами, которые родом из литературы и детских произведений, поляки описывают ситуации, характеризуют людей и выражают свое состояние. Чтобы вам легче было найти общий язык в соседней стране, запомните несколько польских фразеологизмов, которые в дословном переводе точно прозвучат странно. 10 необычных польских выражений Zosia Samosia (Зося-Самося) – так можно назвать человека, который все делает самостоятельно и не хочет принять помощь, так как считает, что сам все сделает лучше. Samochwała (Самохвала) — это человек, который сам себя нахваливает, рассказывая, как он все прекрасно сделал и как он хорош. Staś Pytalski (Стас Питальский) – тот, кто задает много вопросов, на которые мы не знаем ответа. Wpuścić w maliny (Впустить в малинник) – если поляк говорит, что вас "впустили в малинник", то это значит, что вас обманули
10 странных крылатых фраз, которые поляки часто используют в повседневной жизни
4 июня 20224 июн 2022
9
1 мин