Бродят из одного текста в другой фразы, которые называют крылатыми. Их часто приводят как подтверждение своей мысли, используют в повседневной жизни, но эти «речевые штампы» изначально имели совершенно другое значение.
Сравните:
О мёртвых либо хорошо, либо ничего – это изречение первоначально звучало гораздо жёстче: «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды», – так сказал Хилон, поэт и политик из Спарты (VI в. до н. э.)
Любви все возрасты покорны. Так оправдываются цитатой из «Евгения Онегина» люди весьма немолодые, увлечённые юной красоткой, но Александр Сергеевич Пушкин имел в виду совсем другое:
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.
Век живи – век учись. Эту мудрость очень любят учителя, только к школьным знаниям она отношения не имеет. Сенека наставлял: «Век живи – век учись тому, как следует жить».
Истина в вине. Знаменитое высказывание Плиния Старшего, которое так охотно цитируют любители «зелёного змия», на самом деле звучит гораздо философичнее: «Истина в вине, а здоровье в воде» – в оригинале «In vino veritas, in aqua sanitas».
В здоровом теле – здоровый дух. Первоначально фраза звучала совершенно иначе, сатирик Ювенал взывал: «Надо молить, чтоб дух здоровый был в теле здоровом», – то есть физическое здоровье и совершенство должно сопровождаться стремлением к совершенству духовному. Похоже, что уже в Древнем мире сомневались в нравственных качествах спортсменов?
Цель оправдывает средства. Полный вариант делает афоризм глубже, отбрасывает жёсткий смысл, который она обрела позже – основатель ордена иезуитов Игнатий де Лойола отчеканил: «Если цель – спасение души, то цель оправдывает средства».
Каждая кухарка должна уметь управлять государством. Фраза приписывается Ленину, но на самом деле он сказал прямо противоположное: «Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас же вступить в управление государством. Мы требуем, чтобы обучение делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и чтобы начато было оно немедленно, т. е. к обучению этому немедленно начали привлекать всех трудящихся, всю бедноту». Кухарка не управляет, а учится управлять, а вот когда научится…
Есть человек – есть проблема, нет человека – нет проблемы… Приписываемая Сталину фраза в действительности никогда им произнесена не была, её придумал для своего романа «Дети Арбата» А. Рыбаков, кстати, лауреат Сталинской премии за 1951 г.
Делу – время, потехе – час. Фраза принадлежит царю Алексею Михайловичу, большому любителю соколиной охоты, и звучит вовсе не назидательно: «Дѣлу время и потѣхѣ часъ». Сейчас употребляется в смысле «Много работай, мало развлекайся». А царь, записывая наставления для охотников, подчеркнул: есть всему свой срок, в жизни важно дело, но и развлечения, отдых не менее необходимы.
Благими намерениями вымощена дорога в ад. Почему-то считается, что это такой синоним к фразе «не делай добра – не получишь зла», хотя на самом деле фраза звучала гораздо понятнее: «Благими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами – дорога в рай». Конкретное дело важнее самых умных рассуждений!