4 июня 1972 года родилась Июнь Ли – одна из самых популярных сегодня писательниц в англоязычной среде. Вообще-то даты в разных источниках разнятся – одни упоминают 4 июня, а другие 4 ноября. Но Июнь в июне звучит просто замечательно, согласитесь :) Родилась будущая литературная звезда в Китае, но еще в студенчестве переехала в США, где и осталась жить и работать.
День рождения Июнь Ли – отличный повод вспомнить, какие еще китаянки-современницы активно трудятся на ниве писательства. Познакомимся с ними поближе?
Приятного чтения!
Меланхоличная неспешная история о том, как девушка то ли отравилась сама, то ли была отравлена, но, в любом случае, осталась инвалидом. Точнее, речь даже не про факт отравления, а про запутанные отношения нескольких людей, тесно с девушкой связанных. Тут и тайны, и одиночества, и сложные этапы взросления, и совсем не симпатичные персонажи, которым все равно по-человечески сочувствуешь.
Эми Тан «Кухонный бог и его жена»
На закате жизни пожилая китайская матушка, давно переехавшая в Америку и вырастившая здесь дочь, решает рассказать ей обо всех своих жизненных мытарствах, включая события страшные и постыдные – казалось бы, навсегда похороненные в памяти. Жизнь у женщины была непростая, горькая, трудная, порой совершенно невыносимая. И она постоянно требовала делать непростой выбор…
Он – японский военный, твердо верящий в свою миссию. Она – молодая ветреная китаянка, выросшая в Европе, ненавидящая японцев. Что общего может быть у таких разных людей? Их объединила общая страсть – игра в го. Сражаясь за доской, эти двое на время оставляют вражду реального мира, чтобы схлестнуться умами. Впрочем, во время игры каждый продолжает мысленно рассуждать о самых разных вещах.
Грязное белье здесь перетряхивается так активно, что только диву даешься – в книге, кажется, кроме одной скромной трудовой мигрантки да ее подруги с выдающейся шикарной грудью, и нет больше более-менее нормальных персонажей. Действие происходит в 90-е, две девушки из нищей глубинки отправляются покорять город в надежде заработать самим и семье помочь немного, а еще встретить достойного мужчину. Вот только попадаются одни недостойные…
Программное произведение, охватывающее полвека истории китайской деревни. Героев – под сотню, событий – и того больше, исторический период – один из самых напряженных. И горести, и радости жителей деревни – это, по большому счету, и горести, и радости всего китайского народа. Книга внушительных размеров, но пролетит на одном дыхании благодаря мастерству писательницы, которая на родине считается одной из самых уважаемых. А опыт деревенской жизни, кстати, взят из ее собственной жизни.
Ван Аньи «Песнь о бесконечной тоске»
В Азии эта книга пользуется огромной популярностью, снискала не одну премию, неоднократно была экранизирована и даже превращалась в театральную постановку. В центре внимания – 40 лет истории меняющегося Шанхая через жизнь горожанки Ван Цияо, в начале повествования совсем юной и неопытной девушки. Аньи и сама выросла в Шанхае, так что стремительный ритм жизни этого города известен ей не понаслышке.
Вэй Хой «Крошка из Шанхая»
Эта писательница ворвалась в литературную жизнь своей страны, как ураган! Сразу после выхода книги было продано 110 000 экземпляров, после чего цензура запретила роман в Китае, оставшиеся экземпляры сожгла, а издательство, рискнувшее работать с Хой, закрыло. А все потому, что писательница рискнула рассказать о неприглядной стороне китайского «экономического чуда» - о золотой молодежи, прожигающей жизнь и думающей только о физических наслаждениях.
Еще одна очень непростая толстая книга, раскрывающая неприятную правду о китайской истории. На этот раз – времен культа личности Мао. Но началось все гораздо раньше, с бабушки, которой чуть ли не с младенчества бинтовали ноги по старой варварской традиции, чтобы она могла стать любимой наложницей какого-нибудь уважаемого человека. Так и случилось. Зачатый ребенок стал матерью главной героини, которая затем пережила на себе все тяготы культурной революции в молодости.
Анчи Мин «Красная азалия: Жизнь и любовь в Китае»
Тема культурной революции, навсегда ставшей красным пятном на теле прогрессивного Китая, поднимается и в романе Мин, которая в молодости активно служила в коммунистической партии и работала на студии мадам Мао. Естественно, чтение непростое – используя художественные средства, писательница рассказывает реальную историю и свой собственный опыт балансирования между «поощряется» и «жестоко карается».
Го Сяолу «Краткий китайско-английский словарь любовников»
Молодая китаянка, знающая западный мир только по голливудским клише, переезжает в Лондон и пытается там прижиться. Благодаря роману с англичанином средних лет она надеется найти свой новый дом в этом странном и непонятном мире, где и язык слишком сложен, и правила жизни не отстают. Но чем лучше любовники понимают друг друга в языковом плане, тем тяжелее им найти взаимопонимание в культурном – настолько они разные.
В качестве основы для сюжета писательница взяла реальные события. Молодая девушка, работающая в кафе и мечтающая о собственном заведении, убивает пожилую пару – постоянных посетителей. Казалось бы, все акценты уже расставлены: читатель точно знает, кто злодей, а кто жертва. Но… Как всегда бывает, не все так просто. За милым дедушкиным лицом скрывается вовсе не очаровательный китайский старичок, а убийца, возможно, не такая уж безжалостная злодейка.
Книга толстая, но, как и многие романы сегодняшней подборки, улетит просто на раз-два! Глубокое погружение в семейные тайны двух героев, которые встречаются спустя 20 лет разлуки и предаются воспоминаниям. Он рос в семье, где отец постоянно избивал мать, а она в семье, где отец бросил ее с матерью ради лучшей жизни. Оба психологически искалечены, так что их повзрослевшие версии не отличаются высокоморальным адекватным поведением. Но все же, как и все люди, они стремятся ощутить хотя бы каплю счастья…
Не забывайте и не стесняйтесь оставлять комментарии! Любите ли вы творчество азиатских писателей? Нравятся ли вам китайские писательницы? Какие книги сегодняшней подборки вы уже читали и что о них думаете?
#китайскаялитература #китай #азиатскаялитература #ШэнКэи #ШаньСа #ИюньЛи #ЭмиТан #ТеНин #ВанАньи #ЮнЧжан