Дорогие друзья, хочу с вами поделиться большой радостью.
В издательстве "Китап" вышла моя книга. Новая книга "Ты лучше всех" - это долгожданное продолжение полюбившегося всем романа "Цвета холодных лет". Иллюстрация башкирской художницы Лейлы Гаяновой.
Книга получилась красивая, в твёрдой обложке(мечта любого автора) .
Напишите, как вам обложка.
Я ждала много лет, когда Башкирия примет меня. И , наконец-то, это случилось накануне моего дня рождения. И это хороший знак. Благодарю всех, кто причастен к этому событию, благодарю моих добрых помощников. Надеюсь, башкирские читатели примут эту книгу с интересом. Теперь и в России можно (правда пока только в Башкирии) можно будет в магазине купить эту книгу. Наверное, можно заказать и онлайн.
Далее я привожу рецензию Галариной на эту книгу.
ГАЛАРИНА
Как трудно говорить с другого берега реки…Особенно, если это река времени. Дина Гаврилова, русский писатель,живущий в Эстонии, пишет про чувашскую деревню прошлого века. Давно или недавно минувших лет – это смотря как измерять – веками, десятилетиями или динамическими изменениями, потрясшими и радикально изменившими структуру крестьянства на данной в романе территории.
«Ты лучше всех» это хронологическое продолжение книги «Цвета холодных лет». Композиционно это семейная сага – в первой книге про судьбу матери , во второй про судьбу дочери. Саг таких написано в истории литературы немало, например, тоже женский вариант «Кристин, дочь Лавранса» Сигрид Унсет. Очень много подобных примеров в национальных литературах Советского Союза. В башкирской литературе все писатели вышедшие из села, до сих пор прожив в городе полвека продолжают писать деревенские саги. Национальные писатели находятся в едином ментальном потоке и со своими героями и с читателями данных жанров. Далеко не таково положение героев и читателей, да и самой писательницы Дины Гавриловой. Никакого ментального единства и быть не может, положение скорее ближе к положению поляка Болеслава Пруса пишущего про древних египтян в «Дочери фараона» для своих современников. Или вот еще мне на ум пришел Фейхтвангер с его книгами про древнеримских императоров Веспасиана, Диоклетиана и Тита. Естественно, писал он для современников, которые ни древние римляне, ни древние иудеи и даже многие не потомки оных. Так вот, что роднит этих литературных гигантов и книги Дины Гавриловой про простых деревенских женщин, живших в 30-40 и 50-60 годы недавно минувшего XXвека. Это романы-реконструкции исторических событий, где не только фактологическая канва важна, но и детализация быта и показ через этот быт мышления человека того времени. И тут мы упираемся в еще один узел на пути рецензента. На этом узелке многие рецензии на книгу «Цвета холодных лет» и застряли, и не были написаны вовсе. Ибо непроизвольно начинаешь сравнивать её произведение с классиками национальных литератур – с башкирским «Долгим-долгим детством» Мустая Карима, с чувашскими «Детьми Синьяла» Евы Лисиной, с ранними киргизскими повестями Чингиза Айтматова. Читая первым делом подмечаешь этническую яркость и самобытность персонажей и ситуаций.
Книга «Ты лучше всех» и личная беседа с автором помогла мне сдвинуться с этого этнографического узелка в мышлении. Художественного вымысла в книгах Гавриловой почти нет, но она не прототип своих героинь, она не прожила такую же жизнь, не обладает теми навыками и тем типом мышления, о котором так интересно пишет... Дина не Чингиз Айтматов, впоследствии перешедший на русский язык, она скорее Джеймс Шульц, американский писатель, писавший про индейцев и проживший среди них много лет (более 15 лет) в племени пикуни конфедерации черноногих. Это взгляд со стороны, взгляд человека выросшего среди эльфов, который и не знал, что эльфы отличаются от людей, или люди отличаются от эльфов. И поэтому автор пишет о своих чувашских героинях и героях неотличимо от прозы добротных русских деревенщиков. Лишь иногда небольшими вкраплениями давая пословицы и названия на чувашском языке. Говорит о них, как о разных по характеру и судьбе деревенских людях, практически избегая этнографических цветистостей. И тут то и понимаешь, как мало нам оставалось еще сделать шагов в Советском Союзе до создания нового суперэтноса, подобного древним римлянам, практичность поведения последних позволяла им заимствовать лучшее у всех народов, попадавших в Римскую Империю. Литература же этой практичностью обладает, если произведение качественно и талантливо отражает жизнь – тогда любые герои, будь они чуваши, эльфы, башкиры, шукшинские типы «низового человека» или «небесные жены луговых мари» найдут путь к сердцу и разуму читателя.
Писатель Дина Гаврилова дала своим герою и героине «Ты лучше всех» качество, отличающее их от распутинских, астафьевских, солоухинских персонажей. Это качество – преодоление себя, и только преодолев себя, герой преодолевает внешние трудности. Вот это психологическое свойство - осознание внутреннего конфликта героями - особенность женского восприятия писательницы или нового взгляда из другой эпохи? Пока в двух книгах мы прошли вместе с героинями Дины Гавриловой годы военного лихолетья и становления колхозов, электрификацию села и укрепление благосостояния крестьян в годы оттепели. Изменение мышления и поведения женщин и мужчин в быту и в браке за эти годы прописано аккуратными и точно выверенными мазками.
Теперь, когда крестьянства практически нет, ни единоличного, ни колхозного, можно начинать писать его кропотливую историю. И Дина Гаврилова одна из первых разрабатывает эту делянку, пока больше никого не знаю в славной когорте летописцев, кто бы занялся этим, все интересуются то военной историей, то научными разработками, то промышленными городами. Надеюсь, она доведет свою сагу до времен позднего Брежнева.Ибо история фермерства в постперестроечной и современной России – это сплошной триллер и экшн, вряд ли знакомый человеку, жившему уже в другом государстве. Но все общее и неизбывное, что теснится в ее голове , она стремится отдать белому листу и читая её, понимаешь, именно общее и неизбывное прошлое, историческая судьба всего крестьянского народа жившего на Руси, частичка которого от предков вышедших из деревень, есть то , что в каждом вызывает отклик и интерес к ее книгам.
Галарина(Ефремова Галина Юрьевна) – родилась в 1968 году в городе Уфа и проживает там же, закончила Челябинскую академию культуры, поэт и драматург (имеет изданные книги стихов и пьес), работает журналистом в газете «Истоки» республики Башкортостан.
На Дзене можно тоже читать "Ты лучше всех". Начало здесь