Когда я открыла глаза в следующий раз, солнце было уже высоко в небе. Я прислушалась. Как тихо вокруг. Подойдя к кроватке, я неожиданно обнаружила, что она пуста. Так. А куда же делся ребенок? Лесли забрала его с собой в школу?
- Лесли! - закричал в моей голове тревожный голос.
- Школа! - панически вторил ему второй.
- Марта!
- Макс!
- Завтрак!
Голоса в голове множились, и я заметалась по комнате. Увидев на спинке стула (свой?) халат, я накинула его и почти выбежала из спальни.
В гостиной милая пожилая дама развлекала младенца, лежавшего у нее на коленях.
- Э... доброе утро, - проблеяла я. - А где все? - и тут же прикусила себе язык. Кому как не мне положено точно знать, где находятся мои домочадцы. Но дама нисколько не удивилась.
- Мистер Грин ушел на работу, - спокойно объяснила она. - Макс и Марта в детском центре на занятиях. К обеду я их заберу. А Лесли ушла в школу.
- А Вы...? - с надеждой спросила я.
- А я - ваша новая няня, миссис Фергюсон. Мы договаривались, что я начну работу со следующей недели. Но получилось освободиться пораньше. И, раз уж я пришла, мы не стали Вас будить. Мистер Грин предупредил, что Вы вчера очень утомились, ухаживая за больной.
"Как же славно все складывается!" - обрадовалась я. Сейчас спокойно попью чаю и... Доклад! Нравственное воспитание! Лесли ушла в школу с синими волосами! А вдруг меня будут за это ругать? Надеюсь, я не опоздала. Где мой торт? Что мне делать? Не у няни же обо всем этом спрашивать? Хотя больше вроде не у кого...
- Которой сейчас час? - дипломатично поинтересовалась я. - У меня сегодня очень важная встреча.
- Десять часов, - спокойно отозвалась миссис Фергюсон, показывая ребенку "козу". - Вы как раз успеваете собраться и спокойно позавтракать. Ваши сэндвичи я оставила на столе под салфеткой.
- А торт? - обнаглела я. Про торт, вроде, миссис Фергюсон знать не полагается. Но вдруг его куда-то спрятали, и я сама не найду.
- Торт в холодильнике, - все-таки удивилась няня.
Ну, да. Где же еще быть торту?
- Э...мне, наверное, пора, - пробормотала я, потихоньку пятясь в сторону кухни.
Миссис Фергюсон доброжелательно улыбнулась:
- Идите, миссис Грин. И не волнуйтесь за детей. Они в надежных руках.
"Это точно", - подумала я. В отличие от моих, руки миссис Фергюсон действительно выглядели надежней некуда.
Покончив с завтраком, я уже было собралась принарядиться. Как вдруг сообразила, что понятия не имею, где "мои" вещи. В спальне ничего похожего на платяной шкаф не наблюдалось. Может быть потому, что это не совсем моя комната, а вроде как детская. Тогда моей должна, наверное, считаться наша общая с мистером Грином супружеская спальня. Знать бы еще, где она.
Я начала открывать все двери по очереди, не сразу вспомнив, что в некоторых комнатах уже побывала вчера вечером. Привлеченная моим мельтешением из гостиной выглянула няня с ребенком на руках.
- Что - то ищете? - поинтересовалась она.
- Да нет, - начала выкручиваться я. - Проверяю, везде ли порядок. Не надо ли что-нибудь срочно прибрать.
Я вызывающе выставила вперед подбородок. А что? Моя это, в конце концов, квартира или нет? Прибираюсь, когда хочу. Вот!
- У вас очень чисто, - заметила миссис Фергюсон. - Вы просто идеальная хозяйка!
"Ну надо же! - поразилась я. - За целое утро дети не успели ничего разбросать? Чем же они были так заняты? И где все - таки гардеробная? Или хотя бы наша спальня?"
- Хотела бы я еще привести в порядок свой шкаф, - напоказ вздохнула я. - Чтобы все, как советуют стилисты: готовые комплекты, и к каждому сумочка и туфли.
- В вашей гардеробной все именно так и есть, - удивилась миссис Фергюсон. - Мистер Грин с утра восхищался вашим невероятным вкусом и аккуратностью. Он вас очень ценит.
- Где?! - захотелось заорать мне. - Где он всем этим восхищался? Покажите мне это место и поскорее!
Я совершенно исчерпала запас хитростей, а вожделенная одежда не стала ближе ко мне ни на миллиметр. Не могу же я пойти на заседание совета в халате и тапочках! Впрочем, можно, конечно, натянуть джинсы, в которых я пришла сюда вчера. Точно помню, что швырнула их на кресло в детской.
Быстро нырнув в комнату, я уставилась на совершенно пустое кресло. Джинсов там не было. Они-то куда могли подеваться? Может, привидение все же было? И забрало джинсы? Сомнительно...
- Кстати, забыла вам сказать, - сунула голову в дверь няня, - Лесли утром отнесла ваши джинсы в стирку. Такая умная девочка! Так вам помогает!
- Да уж, - мрачно кивнула я. - Мне очень с ней повезло. Прям даже и не знаю, что бы я без нее делала.