Найти в Дзене
Денис Иванов

Норвегия "переименовала" Белоруссию

Норвегия сменила официальное название Белоруссии с Hviterussland («Белая Россия») на Belarus («Беларусь»). Новость об этом здесь. Самое интересное, это то, что новое название для Белоруссии введено «из солидарности к белорусскому демократическому движению», подчеркнул глава Норвежского МИД Йонас Гар Стере. По-моему, это очередная европейская история из серии "назло маме отморожу уши". Ладно бы, если Норвегия руководствовалась какими-нибудь практическими доводами, например, им крайне сложно выговаривать слово "Hviterussland" или ещё что-нибудь в этом роде. Так ведь нет, эти изменения делаются в угоду некой солидарности. При этом солидарность Норвежское руководство проявляет вовсе не к белорусскому народу, а к какому-то демократическому движению, о котором и в самой Белоруссии-то не все знают. Где сейчас находится "белорусское демократическое движение"? А где Белоруссия? Правильно, нет в Белоруссии никакого "белорусского демократического движения". Степень маразма, прогрессирующего в гол

Норвегия сменила официальное название Белоруссии с Hviterussland («Белая Россия») на Belarus («Беларусь»). Новость об этом здесь. Самое интересное, это то, что новое название для Белоруссии введено «из солидарности к белорусскому демократическому движению», подчеркнул глава Норвежского МИД Йонас Гар Стере.

По-моему, это очередная европейская история из серии "назло маме отморожу уши". Ладно бы, если Норвегия руководствовалась какими-нибудь практическими доводами, например, им крайне сложно выговаривать слово "Hviterussland" или ещё что-нибудь в этом роде. Так ведь нет, эти изменения делаются в угоду некой солидарности. При этом солидарность Норвежское руководство проявляет вовсе не к белорусскому народу, а к какому-то демократическому движению, о котором и в самой Белоруссии-то не все знают. Где сейчас находится "белорусское демократическое движение"? А где Белоруссия? Правильно, нет в Белоруссии никакого "белорусского демократического движения". Степень маразма, прогрессирующего в головах европейских лидеров, бьёт рекорды.

Представим такую ситуацию, из Норвегии бежит какой-нибудь аппозиционный политик, нет, даже не сам политик, а его супруга. Приезжает она в Белоруссию и регистрирует некое демократическое движение. А потом жена политика обращается к руководству Белоруссии с предложением: "А давайте-ка, вы переименуете Норвегию, например, в Stupidland и поддержите таким образом меня и моё демократическое движение". Я даже сейчас не буду говорить, что всё это она делает не сама, она, может быть, вообще, ничего этого не хотела, дело не в этом. Просто хочу показать, как всё это абсурдно выглядит.

Ладно, бог с ними, с норвежцами, там всё понятно, они в свой язык могут вносить любые изменения, а что касается политических мотивов, то тут соглашусь с белорусским послом в Швеции и Норвегии Дмитрием Мирончик, он полагает, что "время всё расставит на свои места". Что касается самих белорусов, по большому счёту, их не сильно заботят вносимые изменения в иностранных языках, в плане написания слова Белоруссия, хотя нужно признать, что теперь название республики на норвежском ближе по написанию и звучанию к оригиналу.