Я уже рассказывала о том, что в японском языке есть несколько уровней вежливости. Разговорный, нейтральный, вежливый и очень вежливый (для императора). Опасно учить язык просто повторяя за японцами. Вспомните историю про русскую девушку, которая говорила о себе на японском в мужском лице. Бездумно зазубрила слова, которые услышала от японского бойфренда. Моя история будет снова об этом. В Нагасаки с 1870 года разрешили заходить на зимовку русским кораблям. Наверно, слышали, что у моряков было принято заводить себе японских "жён". Они заключали брачные контракты на 1-2 года, пока моряк находился в Японии. Японские "жёны" занимались хозяйством и обучали своих русских "мужей" японскому языку. В 1880 году в составе морского экипажа в Нагасаки стоял офицер, князь и не абы кто, а сам племянник императора Александра II. Конечно, у него тоже была японская "жена". От неё он нахватался каких-то ходовых фраз и выражений на японском языке. А вы сами помните, чем это чревато! Про уровни вежливос
Как племянник императора чуть не спровоцировал войну с Японией
1 июня 20221 июн 2022
1235
1 мин