Франция активизирует усилия по защите своего уникального языка от засорения его англицизмами. В этот раз атаке подвергся игровой сленг. Министерство культуры внесло изменения в официальный журнал, который регламентирует различные элементы деятельности правительственных чиновников. Как сообщает The Guardian, чиновники впредь должны говорить и писать «joueur professionalnel» вместо «про геймера» или «joueur-animateur en direct», что буквально означает «игрок-аниматор в прямом эфире», вместо «стримера». Позиция правительственных чиновников сформировалась не вчера. Официальные лица Франции давно высказывают неодобрение тем, как активно в стране распространяются иностранные слова. Французская академия (Académie Française), которая трепетно относится к «языку с многовековой историей», еще в феврале публично предупредила о «деградации французского языка, которую нельзя рассматривать как неизбежную». В качестве примера академики привели название бренда оператора поездов SNCF «Ouigo» (произноси
Чиновникам Франции запретят использовать слова из видеоигр как недостаточно французские
31 мая 202231 мая 2022
5
1 мин