Добрый день всем ! В прошлой статье я доказывала, что лучше хорошо освоить несколько выражений среднего уровня и крутить ими, где и как вздумается, чем выискивать необычные слова высокого уровня ..
Так, а сами-то выражения где ? В теории всё хорошо звучит, но вот бы ещё на практике увидеть .. С примерами бы ещё ..
Поэтому сегодня приведу примеры, какие выражения мы можем использовать в разных видах заданий. Возьму несколько штук самых удобных и универсальных. При своей относительной простоте эти выражения помогают нам выстроить свою речь и раскрыть практически любую тему. Всем нам точно знакома ситуация, когда мы понимаем тему, и нам есть что сказать, но не хватает выражений ..
Покажу сегодня выражения на основе глаголов, которые помогут нам в этом непростом деле. Практически у всех этих глаголов есть положенные именно им предлоги. Решаем, таким образом, сразу две задачи. Спокойно, не напрягаясь, выражаем, что мы там думаем про эти картинки и про эти графики. Или вообще про что-то из жизни, в идеале. И пополняем свой активный словарный запас готовыми выражениями, исключая ошибки в использовании предлогов.
- be regarded as something – считаться, восприниматься как что-то
- see something as – считать что-то чем-то, видеть в чём-то что-то
- thanks to – благодаря чему-то
- involve something or doing something – подразумевать что-то
- lack something – испытывать недостаток, нехватку чего-то
- ensure something – обеспечивать, гарантировать что-то
Также где-то они могут помочь нам избежать тавтологии. Потому что все они являются синонимами более простых слов. Например, see something as something – это синоним слова think. Конструкция немножко другая, но выразить можно то же самое.
Be regarded as something тоже заменит конструкцию, начатую в более примитивном варианте словом think или, в лучшем случае, believe.
Thanks to поможет продублировать ситуацию, когда что-то чему-то help. Конструкции будут разные, но и там, и там что-то получается благодаря чему-то, или же – что-то помогло сделать что-то.
Lack something ... ну, да вы сами всё видите – нехорошо каждый раз всё don't have enough да don't have enough ...
Конечно, есть и другие выражения, которые можно выбрать и отрабатывать. Например, интересно выстраивает фразы глагол suggest – как это сделать, можно отдельно прочитать вот здесь.
А вот и примеры:
📌 Предмет, мнение о котором мы хотим выразить, ставим в подлежащее, потом выражение be regarded as с глаголом be в нужной форме, а потом снова явление или предмет – с чем нам хочется сравнить наш предмет-подлежащее. Получаем:
- Watching movies in foreign languages may be regarded as a wonderful opportunity to broaden our vocabulary and improve our listening skills. Просмотр фильмов на иностранном языке можно рассматривать как великолепную возможность и пополнить словарный запас, и улучшить навыки восприятия речи на слух.
- Studying various school subjects can by no means be regarded as a waste of time because it gives us better understanding of every single natural or social phenomenon. Изучение различных предметов в школе никак нельзя считать пустой тратой времени, ведь оно позволяет нам лучше понять каждое конкретное явление в природе или в обществе.
📌 С выражением see something as something в подлежащем будет человек, который выражает мнение по предмету, возможно, что это будем мы. Потом идёт само выражение, после see проговариваем предмет или явление, о котором мы составили мнение, после as – что именно мы в этом предмете или явлении увидели, ЧТО для нас этот предмет или это явление.
- I see participating in volunteer projects as a great opportunity to improve our social skills. Я считаю участие в волонтёрских проектов отличной возможностью улучшить навыки общения.
- People often see shopping as a waste of time and money but I cannot fully agree with this point of view. Люди часто смотрят на шоппинг как на пустую трату времени и денег, но я не могу полностью согласиться с этой точкой зрения.
📌 Выражение thanks to вообще не спрягается, так так оно устойчивое и работает на ввод в предложение обстоятельства. Полностью аналог русского «благодаря». Благодаря может быть и кому-то, и чему-то.
- We can enjoy wonderful works of foreign authors thanks to professional translators. Благодаря профессиональным переводчикам мы можем получать удовольствие от прочтения произведений иностранных авторов.
- Thanks to numerous volunteer projects everybody can contribute to saving the nature. Благодаря многочисленным волонтёрским проектам каждый может внести свой вклад в дело спасения природы.
📌 Вот тут уже интереснее. Здесь involve – подразумевает не в том смысле, что что-то подразумевает человек. Подразумевает – это значит, что какая-то конкретная деятельность, профессия, занятие включает в себя такие-то и такие-то обязанности, бонусы, подводные камни и тому подобное .. То есть – в подлежащем здесь не человек ! Во всей фразе вообще людей здесь не подразумевается..
- Having a farm of their own involves working hard the whole year round and getting up very early every day. Своя собственная ферма подразумевает ежедневный ранний подъем и усердный труд круглый год.
- Working as a journalist involves meeting with lots of people and necessity to meet deadlines. Профессия журналиста подразумевает, что нам придётся встречаться со множеством людей и уметь выполнять работу в сжатые сроки.
📌 Глагол lack означает, что мы испытываем недостаток чего-то, МЫ при этом в подлежащем. Мы активно испытываем этот недостаток, МЫ lack чего-то там. А чего нам не хватает – идёт уже в дополнение в форме существительного или герундия.
- People who become addicted to watching TV programs in their free time lack physical activity and become sedentary. Людям, которые в своё свободное время полностью переключаются на просмотр телепрограмм, не хватает физической активности, и они ведут слишком малоподвижный образ жизни.
- Working in advertising can be hard and stressful for those who lack communication skills. Работа в рекламе может быть тяжёлой и попортить нервы тем, кому не хватает навыков общения.
📌 Глагол ensure используется по аналогии с русским языком. Какие-то наши действия, меры, или, возможно, какие-то технические приспособления, усовершенствования, ставятся в подлежащее и обеспечивают что-то дельное. Это что-то дельное идёт следом за глаголом ensure в форме существительного, возможно, герундия. Как вариант, полученные результаты, которые мы ensure, можно прикрепить как придаточное предложение через that. Получаем:
- The local authorities must introduce the set of measures ensuring that there are enough work places for local people. Местные власти должны принять ряд мер, обеспечивая, таким образом, местных жителей достаточным количеством рабочих мест.
- Factories can use modern filters to ensure that no harmful chemicals or waste will end up in rivers and oceans. Заводы могут использовать новые фильтры, что гарантирует, что вредные вещества и отходы не окажутся в реках и океанах.
Надеюсь, эти примеры были вам полезны !