Неудивительно, что авторы долго думают над заглавием произведения. От названия многое зависит. Фраза должна быть ёмкой и отражать суть текста. Многие писатели до последнего не знали, какой заголовок придумать. А кто-то менял название прямо в кабинете редактора. Были бы тексты так популярны, если бы автор указал черновой вариант? Какие романы изначально носили другое заглавие? Джордж Оруэлл, "1984" Рабочее название романа - "Последний человек в Европе". Но этот заголовок не нравился даже самому Оруэллу. Судьбу решил издатель: он предположил, что этот вариант не понравится читателям, а книга будет плохо продаваться. И на обложке появились заветные 4 цифры - отсылка к дате его создания (последние две цифры меняются местами). Владимир Набоков, "Лолита" Рабочее название романа - "Королевство у моря". Это заимствованная фраза из поэмы Эдгара По "Аннабель-Ли". Но, завершив произведение, писатель решил выбрать заголовок "Лолита". По его мнению, именно это название, отсылающее к главной героин
Черновой вариант или подлинное название? Легендарные книги, которые писатели хотели назвать совсем по-другому!
30 мая 202230 мая 2022
97
1 мин