Найти в Дзене
ONE100ENGLISH

Прогулка по Лондону #2 (вывески, дорожная разметка, знаки)

В этой части мы рассмотрим вывески магазинов и заведений, дорожную разметку и другие интересности. Также для некоторых слов будет приведено Британское (BrE = British English) и Американское произношение (AmE). All traffic route - маршрут для всех видов транспорта/траффика. Traffic - неисчисляемое существительное. Route - маршрут (BrE - Рут, AmE - Раут ). Bike lane (лэйн) - велосипедная дорожка.🚲 В Англии вместо слова taxi более употребительно cab. Но помимо этого есть еще следующие названия: A hackney (наемный транспорт) or hackney carriage (наемная повозка - Хэкни Кэридж). Также может называться black cab, hack или London taxi.🚖 Camden Road (Камдэн Роуд) - станция метро. Очень удобно если вы в первый раз посещаете Лондон.🚈 На данном участке дороги ведутся ремонтные работы и для безопасности дорожного движения установлены два знака: cycle lane ahead closed (слева) и narrow lane DO NOT overtake cyclists. 🚲 Или в переводе: велосипедная дорожка впереди закрыта на знаке слева и узкая
Оглавление

В этой части мы рассмотрим вывески магазинов и заведений, дорожную разметку и другие интересности.

Также для некоторых слов будет приведено Британское (BrE = British English) и Американское произношение (AmE).

All traffic route - маршрут для всех видов транспорта/траффика.

Traffic - неисчисляемое существительное.

Route - маршрут (BrE - Рут, AmE - Раут ).

-2

Bike lane (лэйн) - велосипедная дорожка.🚲

-3

В Англии вместо слова taxi более употребительно cab. Но помимо этого есть еще следующие названия: A hackney (наемный транспорт) or hackney carriage (наемная повозка - Хэкни Кэридж). Также может называться black cab, hack или London taxi.🚖

-4

Camden Road (Камдэн Роуд) - станция метро. Очень удобно если вы в первый раз посещаете Лондон.🚈

-5

На данном участке дороги ведутся ремонтные работы и для безопасности дорожного движения установлены два знака: cycle lane ahead closed (слева) и narrow lane DO NOT overtake cyclists. 🚲

Или в переводе: велосипедная дорожка впереди закрыта на знаке слева и узкая полоса, не обгоняйте велосипедистов справа (т.к. их можно не заметить или задеть).

-6

At the bus stop - на остановке. Мы видим рекламу vegans, do yourself a flavour - это игра слов от vegans, do yourself a favour.🍔

Do a favour (фэйва) - сделать одолжение.

Do a flavour (флэйва) - купить вкусняшку/порадуйте себя.

-7

Надпись на double decker'e: first-bite - happy face delivered. - С первого укуса(кусочка) счастливое лицо гарантированно/обеспечено. Реклама доставки еды.🚌

-8

Здесь мы видим a common word: hassle (хасл) - хлопоты, трудность.🚌

Составное прилагательное с ним: hassle-free - беспрепятственный/беспроблемный.

-9

Вывеска макдональдса поможет понять разницу между present perfect и past simple. 🍔🍟

Hungry? You've just passed us - голоден, ты только что прошел мимо нас.

Just - только что (такое значение имеет только в present perfect). Это слово-маркер для present perfect. Далее, т.к. действие произошло недавно, то мы будем использовать именно present perfect (т.к. это соединение прошлого + настоящего - действие в прошлом имеет влияние на настоящее).

-10

Keep clear - при дословном переводите кто-то может перевести как поддерживайте чистоту, но правильный перевод: держитесь подальше/не подходите.❗️

-11

Далее на синем баннере слева мы видим надпись: ⬇️
Hello

Camden (Кэмдэн),

Ads seen (син) here

help fund (фанд) your

local services (сёрвисис).

✅ Привет Камден (район Лондона), реклама увиденная здесь. Seen в данном случае является причастием т.к. пишется после существительного. Помогает профинансировать/помочь средствами вашему местному бизнесу (вашего района).

-12

If useful, share/hit the like button❤️👍🏻

If you have some ❓/ideas - ✏️ in the comments ⬇️