Шедевр П.И. Чайковского, ставший гордостью России. Балет, впервые увидевший свет в 1877 г на сцене Большого театра, до сих пор популярен и имеет множество интерпретаций. Мне удалось видеть постановки «Лебединого озера» в нескольких театрах, значительно отличающихся друг от друга.
В репертуаре Пермского театра оперы и балета им. Чайковского две версии «Лебединого озера». Тот редкий случай, когда отказываться от одной из них, значило бы потерять что-то ценное. Более ранняя постановка - каноническая хореография М. Петипа, Л. Иванова в ред. Н. Макаровой. «Пермская опера» - единственный в России театр, который поставил балет в редакции звезды Мариинского театра, дивы, покорившей Лондон и Нью-Йорк, Натальи Макаровой.
В 2015 г. балет возвращается к редакции А. Горского в версии А. Мирошниченко. Балетмейстер скромно называет постановку редакцией, объясняя желанием воссоздать балет больших форм 19 века. Чтобы зритель мог взглянуть на «Лебединое озеро» глазами современников М. Петипа в эстетическом плане. Балетные пачки изготовлены по образцам 19 в. и обшиты настоящими перьями.
Редакцию легендарного балета Мирошниченко называет маньеризмом и стилизацией. На самом же деле постановка значительно глубже отличается от прежних. Меняется прочтение сюжета и его философия. Чему предшествует титанический труд: изучаются старые партитуры, либретто, первозданные модели костюмов.
Главные роли Мирошниченко отводит мужским партиям. Центральная фигура - принц Зигфрид, за душой которого охотится злой гений Ротбарт в духе немецкой классической литературы. Ротбарт становится тенью Зигфрида, повторяет его движения. Полифонические дуэты возвращают к теме двойничества хореографии Ю. Григоровича.
Одиллию и Одетту, значительно потерявших лидерские позиции в новом прочтении, представляют разные танцовщицы. Хореограф разделяет традиционную партию двойников. В версии Мирошниченко трагический финал – герои погибают, но воссоединяются на небесах. Что свидетельствует о победе над злыми чарами.
Театр "Русский балет" представляет «Лебединое озеро» в редакции Вячеслава Гордеева. Постановка обращается к традиции русского классического балета, вместе с тем чувствуется индивидуальный почерк хореографа. В. Гордеев вносит динамизм в драматургию, монолог Зигфрида – лирическое соло, рисующее романтический характер героя. Постановка В. Гордеева радует зрителей счастливым концом.
«Лебединое озеро» в Музыкальном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко имеет свою историю. Постановка Владимира Бурмейстера 1953 года стала легендой московской сцены. Именитый хореограф сохранил в первозданном виде московское либретто и питерский белый акт с танцем маленьких лебедей Л. Иванова. В остальном балет носил оригинальный характер. Четко выстроенная драматургия, глубокое философское звучание, мизансцена с оживающей скалой и превращением в злого Ротбарта с четырехметровыми крыльями, подмена испанки на страстную Одиллию - одни из немногих режиссерских находок Бурмейстера. В советское время балет гастролировал в Париже. Успех был столь велик, что Владимир Бурмейстер получил предложение перенести постановку в Парижскую оперу, где он шел до 1980 года.
С главными же постановками «Лебединого озера» в Большом и Мариинском театре мне еще предстоит познакомиться. Сей перспективе очень рада и буду делиться в следующих постах.
Больше о русском балете в статье: https://zen.yandex.ru/media/id/621157e35a63d205a89def39/o-russkom-balete-6216abf0f98540625226d6b8?&