Небольшие уточнения, которые все не влезут в название: по-английски и растворимый. Мне прям мозг проело. Такого варианта пить растворимый кофе, мне и в голову не могло придти. Во-первых, я выросла в СССР. И кто тот растворимый кофе помнит, удивится вместе со мной. Во-вторых, какие варианты,наливай и пей! НО НЕТ! Английский муж нам с мамой заявил, что мы неправильно готовим растворимый кофе. КАК, скажите, его можно вообще готовить "неправильно"? Его не варят, вот кофе в зернах, действительно имеет фанатов, которые считают, что только они его правильно готовят. Даже ходила байка, что экспедиция приехала в какой-то отсталый дальний район, и увидела, во времена СССР, кофе в зернах. И, под советы местных "это зерна плохие и горькие, их есть нельзя", скупили все, что было. Думаю, чистая байка, недостоверно. Но растворимый кофе? Наливай и пей! У нас же разное было детство и кофе был разный! И правила, как оказалось, антагонистические! Не буду мучить, но не удивляйтесь: первым наливать надо