Слушая одно интервью рекламного фотографа в сфере fashion-индустрии, я обратила внимание, что около 30% речи состояло из английских слов, являвшихся теми или иными терминами. Несведущему человеку здесь однозначно потребовался бы переводчик!
Чтобы разобраться в этом птичьем языке (между прочим, у разных специалистов он свойJ), а заодно представить его вам, мои дорогие читатели, я решила выписать и «расшифровать» особенно часто встречающиеся слова.
Кому интересно, вот список.
Кампейн (campaign- англ. «рекламная кампания») – съёмка рекламной кампании модной коллекции. Более понятным будет, если «кампейн» заменим на «имидж».
Задачи кампейна: привлечь внимание потребителя к вещам и вовлечь в дальнейшее знакомство с брендом/коллекцией ("перейти в лукбук/каталог"); вызвать у потребителя желание приобрести определённый стиль/образ жизни; передать образ потенциального потребителя и настроение коллекции.
Лукбук – (lookbook — англ. «книга образов») — имиджевая съёмка ключевых образов коллекции. Используется для увеличения показателей продаж за счет подобранного стилистами сочетания и стимуляции приобретения образа целиком.
Задачи лукбука: презентация топовых и трендовых моделей коллекции, для побуждения потребителя к покупке; увеличение финансовых показателей бренда, за счет дополнительных продаж (приобретение лука (комплекта) целиком); помощь потребителю определиться с выбранным образом и стилем для конкретного случая/поездки; не перегружать информацией, отобрать только ключевые модели, без дополнительных ракурсов, это все задачи каталога; сделать баланс между одеждой и настроением коллекции, акцент на одежду чуть больше чем в кампейне.
Мудборд(англ. – «мoodboard» – «доска настроения») – набор изображений, помогающий сгенерировать идею предстоящей фотосъёмки. Это могут быть фотографии, иллюстрации, кадры из фильмов, плакаты и иной изобразительный материал. Мудборд для съёмки должен быть объединен одной общей темой, соответствующей замыслу.
Билборд– (англ. – «billboard») – рекламный щит.
Кросс-промо- перекрёстное продвижение, технология продвижения компании (товара), когда две или более компаний реализовывают совместные программы, иными словами, взаимная реклама, направленная на стимулирование сбыта и повышение узнаваемости брендов.
Пул- (англ. сленг, «pool» - общий котёл) - форма объединения, соглашения между компаниями, обычно временного, при которой прибыль ее участников поступает в общий фонд и распределяется между ними согласно заранее установленным квотам.
Было ещё немало и других интересных слов, но решила не перегружать.
А какие специфические термины есть в вашем профессиональном лексиконе? Поделитесь, мне будет очень интересно узнать!
P.S. На фото – реализация одной моей творческой идеи со светом от гирлянды и глобуса.
На этом всё, спасибо за внимание! Ваш "Модный фотограф".
Пишите комментарии, ставьте лайки и не забывайте подписываться на мой канал)