С учителями английского школе не везло.
Школа стояла на окраине города. Добираться было неудобно. Рейсовый автобус ходил раз в 20 минут. Иногда реже.
5-й класс. Первый год изучения английского языка. Преподает возрастная пенсионерка, которая не скрывает, что это последний год работы в школе. Дети не изучают толком фонетику. Не учат сложные соединения звуков, "гонусавить" звук ŋ и т.п. Основное занятие - переводы текстов.
6-й и 7-й классы. В школу прислали студента - старшекурсника. Он бесподобно рисует, особенно геральдику англоязычных стран. Рисует на плакатах и школьных шкафах. Пытается восполнять недостаток знаний. С ним интересно, но у него нет авторитета - поэтому на уроках шумно. Но какие-то знания в изучении языка получить все же удалось.
В наследство кабинету английского языка остался герб Великобритании на плакате.
8-й класс. В школу приходит очень неординарный педагог. Первое, что было сделано: парты поставлены кругом. Все дети и педагог как бы на равных, но педагог во главе круга.
Учителя звали Тамара Николаевна. Имя изменять не буду. Недавно этого человека не стало. Поэтому имя и не меняю. Вспомним - помянем добрым словом. Кто как умеет.
Тамара Николаевна восполняла пробелы за три предыдущих года обучения плюс давала новый материал.
Мы покупали учебники - новинки, не имевшие веса в официальной учебной программе. Особенное внимание уделялось упражнениям с разговорными диалогами. в обычных школьных учебниках были тексты и главы англоязычных романов. Чем-то напоминавшие материалы 5-го класса.
10-й класс. На уроках английского мы проводим тематические занятия: День юного антифашиста, День вывода советских войск из Афганистана, подготовка к международному женскому дню.
Девочкам было предложено дома приготовить любое блюдо, составить о нем рассказ. После выступления в классе будет праздник живота с дегустацией блюд и вынесением решения, что из предложенного на столе заслуживает наивысшей похвалы.
Из того, что принесли мои одноклассницы, я визуально воспроизвожу салаты "Мимоза" и выпечка, вроде печенье "хворост". Всегда восхищалась теми, кто умел его печь. Наверное, было ещё что-то неординарное из блюд, только вспомнить я не могу.
Сама же, в связи с большой загрузкой по учебе, рассудила так: готовить что-то сложное у меня нет времени. Поэтому обойдусь "малой кровью".
Забегая вперёд, скажу, что моя мама была против такого подхода. Говорила, что на конкурс "The best cook" так готовить стыдно.
Я же ничего предосудительного в своем блюде не увидела. Поэтому поджарила черный хлеб, натерла его чесноком, положила сверху шпроты, соленый огурец, и на большом подносе принесла данное яство на школьный урок.
А теперь представьте: 4-й урок. Растущие организмы - голодные дети - подростки. Запах чеснока щекотит ноздри.
Мы все еле потерпели до дегустации. К концу урока на моем теле красовалась наградная лента красного цвета с надписью "The best cook".
Решение принято большинством.
Где наш педагог взял эту ленту в 90-е годы, да ещё и нанесла несмывающуюся надпись - не знаю.
Но пока я жила в доме, у родителей, лента была со мной. Как память о том, что иногда и кусочек хлеба может стать победным.