Привет, друзья! Продолжаем разговор про современный молодежный итальянский сленг. Начало темы было в этой статье. Сегодня расскажу вам про самые распространенные выражения и сокращения, которые пришли в молодежный итальянский из интернетика. Конечно, большинство из них - производные от английских слов, часто употребляемых в виртуальном пространстве.
Откуда берутся термины онлайн-лексикона молодежи? В настоящее время больше всего слов берется из видеоигр и социальных сетей.
1. Bannare - Банить, выкидывать из игры, запрещать доступ.
2. Laggare - Когда лагают игры, сайты или интернет-соединение.
3. Killare - убивaть.
4. Grindare
Выполнять повторяющиеся действия, чтобы полуучить в игре кредиты и ресурсы. Похожий глагол farmare, (от английского farm), в этом случае ресурсы получают из природы и земли - леса, поля и т.д. Слово Grindare имеет у молодежи еще одно значение, и оно связано с употреблением трaвы для курения.
5. Spawn - Спавнить (русские игроки тоже это используют) - то есть когда убитый в игре персонаж возрождается, или когда в игре внезапно появляются всякие монстры.
6. Shoppone - игрок, который тратит много реальных денег на скины, бонусы, оружие и другие виртуальный вещи в игре.
7. Droppare. От английского drop, закинуть. Вооще я это слово слышала в разных значениях. Например, "droppare una foto su Instagram" - опубликовать, запостить фото в инсту. Виртуальные игроки используют это слово, когда собирают монеты и другие объекты в видеоиграх.
8. Nabbo. Итальянский вариант английского newbie, что означает новичок, неопытный пользователь, чайник. Как из этого слова newbie могло получиться Nabbo - неизвестно. Но в этом-то вся и прелесть. Разговорный язык - дело такое, он живой, меняется. Очень скоро некоторые из тех слов, которые я упомянула в этом видео, полностью забудутся. Через какие-то пару лет никто и не вспомнит, что так говорили. А некоторые закрепятся, возможно, видоизменятся, и перейдут в разряд той лексики, которую используют итальянцы всех возрастов, а не только молодежь.
9. Lovvare - любить.
Еще одно потрясающее слово-адаптация английского на итальянский манер. Love - по английски любовь, любить, превращается в итальянский глагол lovvare. Не путать с lavare (мыть, чистить). Похоже звучит, но значения разные.
10. Shottare - ударить, подстрелисть, напасть.
Тоже как-то получилось из английского слова shot - выстел.
11.Joinare - присоединиться, зайти в игру.
От английского слова join - вступить, присоединиться.
12. Flashare - представить или увидеть краем глаза.
От английского flash - молния, короткий кадр или сообщение.
А еще встречаются такие словечки, как whatsappare, instagrammare, twittare. Я думаю, вы понимаете, от каких слов образованы эти глаголы.
Сленг из итальянских соцсетей
13. Hater - английское слово, ставшее современным международным. Хейтер, человек, который пишет гадости и оскробления в сообщениях или в комментариях.
14. Troll - еще одно английское слово, прочно и повсеместно вошедшее в обиход. Человек, который вступает в дискуссию с единственной целью - спорить и разжигать разногласия.
15. Flame. Он используется в отношении дискуссии, которая переросла в ссору. Слово также происходит от глагола flammare, то есть яростно с кем-то спорить.
16. Leone da tastiera. Этим выражением итальянцы обозначают диванного смельчака, который на самом деле трус, но в виртуальном мире, спрятавшись за клавиатурой и монитором, строит из себя супер смелого героя.
17. Off topic и in topic, что в буквальном переводе с английского означает не по теме и актуально. И эти слова точно также знакомы пользователю интернета любой страны, русскоговорящие их тоже давно выучили.
Друзья, это все слова, которые я выбрала на сегодня. Если знаете какие-то другиесовременные словечки, про которые я не сказала - то пишите их в комментариях. В продолжении этой статьи расскажу про современные сокращения, которые итальянцы часто используют при переписке в мессенджерах и соцсетях. Если вам понравилась статья - ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал и читайте про жизньв Италии еще больше.