Найти в Дзене

Автостопом по Грузии, часть 2. Ночь в Поти.

Это была не полиция. Двое мужчин, сидящих в машине были из природоохранной организации, которая занималась контролем за браконьерскими судами в море и сохранностью ценных видов деревьев на суше. За рулём сидел грузин, лет 37, он неплохо говорил по-русски, в отличие от своего напарника, который был моложе лет на 5 и не говорил совсем. Мы попросили довезти нас до города. Водитель стал расспрашивать, что мы делаем в такой час на дороге. И мы рассказали про нашу поездку и злоключения в последней машине и, в свою очередь, поинтересовались знают ли они какой-нибудь доступный отель или комнату. Он сказал, что вдвойне сложно найти сейчас из-за не сезона и позднего времени, но всё-таки позвонил в несколько мест - никто не взял трубку. Тогда Наташа попросила довезти нас до места у моря, где мы сможем поставить палатку. Он сказал, что это плохая идея и мы скоро убедились в этом сами. Приехали на пляж, с одной стороны которого стоял маяк, а с другой кладбище. Мы вылезли из пикапа. Ветер был такой

Это была не полиция. Двое мужчин, сидящих в машине были из природоохранной организации, которая занималась контролем за браконьерскими судами в море и сохранностью ценных видов деревьев на суше. За рулём сидел грузин, лет 37, он неплохо говорил по-русски, в отличие от своего напарника, который был моложе лет на 5 и не говорил совсем. Мы попросили довезти нас до города. Водитель стал расспрашивать, что мы делаем в такой час на дороге. И мы рассказали про нашу поездку и злоключения в последней машине и, в свою очередь, поинтересовались знают ли они какой-нибудь доступный отель или комнату. Он сказал, что вдвойне сложно найти сейчас из-за не сезона и позднего времени, но всё-таки позвонил в несколько мест - никто не взял трубку. Тогда Наташа попросила довезти нас до места у моря, где мы сможем поставить палатку. Он сказал, что это плохая идея и мы скоро убедились в этом сами. Приехали на пляж, с одной стороны которого стоял маяк, а с другой кладбище. Мы вылезли из пикапа. Ветер был такой сильный, что песок поднимался над поверхностью, а руки тут же отмерзали. Он спросил: -"ну что посмотрели? Будете ставить палатку?). Второй вариант, который у нас возник - ехать дальше до Кобулети и снова мы услышали, что эта затея не из лучших, так как машин не будет на дороге до 6 утра. Он сказал, что их смена заканчивается в 8 утра и мы можем пересидеть с ними в теплой машине. Уже очень хотелось спать и силы были на исходе. Мы стали засыпать. Они вернулись в город, наш водитель остановился у магазина и вышел оттуда с двумя полными сумками, в которых позвякивали бутылки. "Что-то мне это напоминает" - сказала я Наташе. Через 15 минут машина затормозила на том же самом пляже у большого деревянного стола. Водитель сказал, что сегодня у них большой церковный праздник, который нельзя не отметить и выудил бутылку водки из пакета. Мы попробовали вежливо отказаться, мотивировав тем, что водку не пьем и если бы было пиво, тогда мы бы составили компанию. Говоря это, мы не рассчитывали, что в следующий момент второй грузин будет отправлен в город докупать пиво. На небе была растущая луна, маяк освещал путь кораблям, море бушевало. Несколько часов прошло за разговорами на берегу, а потом мы заснули на заднем сидении и были разбужены в 6 утра. Маршрутка на Кобулети отправлялась через пару минут. Мы поблагодарили наших спасителей и поехали дальше.