Об авторе
Дайна Джеффрис – известная британская писательница, чьи книги переведены на 29 языков. Она пишет исторические романы, в которых переплетаются реальные события и художественный вымысел, истории ее героев полны личных переживаний и опасностей, семейной драмы и чувств, с которыми каждый справляется на свой лад. Джеффрис называют «знатоком колониальной истории XX века», пишущей о Востоке. Книги по порядку выхода на русском языке: «Когда начнутся дожди», «Дочь торговца шелком», «Жена чайного плантатора», «Тосканская графиня», «Дочери войны».
Аннотация
Николь — métis, ее отец — француз, мать — вьетнамка, таких как она в городе осыпают насмешками и бранью. Она живет с сестрой и отцом в Ханое накануне краха французского господства в Индокитае. Ее отец — торговец шелком, оставляет семейное предприятие старшей дочери Сильвии, младшая же — легкомысленное создание, по мнению родных, — по достижении совершеннолетия получит только старый магазин. С детства Николь убеждена, что сестра презирает ее за азиатские черты лица и винит в смерти матери. Когда ей кажется, что она встретила свою любовь, старшая сестра вдруг переходит ей дорогу... И однажды наступает день, когда ей приходится выбирать между семьей, французами и вьетнамцами, которые ведут борьбу за свободу и независимость.
Прочитав аннотацию, ожидала большего. Но... Персонажи не продуманные и не убедительные, не вызывают эмоций. Также у писательницы не получилось передать трагизм того времени: теракты, пытки... Возможно, это не совсем моя литература. Думаю, книга понравится поклонникам сентиментальной прозы, женских любовных романов.
Из положительного: Джеффрис удалось создать атмосферу старых кварталов Ханоя. Я поняла, что очень мало знаю об истории Вьетнама, захотелось почитать что-нибудь документальное.
Не уверена, что буду читать другие книги писательницы. Возможно, прочитаю бесплатный ознакомительный фрагмент "Тосканской графини" из-за моего интереса к Италии.
А вы читали романы Дайны Джеффрис? Поделитесь своими впечатлениями. Спасибо :)