– Понабежали тут, – ворчала кикимора из местных, тщательно протирая лопухом большой валун, – чай лес не резиновый.
Пришлые переминались с ноги на ногу и помалкивали.
Чодыра Юмо, повелительница лесов, появилась как всегда внезапно. Жестом отослала ворчливую служительницу, расположилась на валуне и уставилась на пришлых немигающим взглядом.
– Ну-с, – сказала она равнодушно, – с чем пожаловали?
– У вас тут вакансии свободные есть, – заискивающе произнёс леший, – ну мы того… это…
– Откуда информация? – Чодыра Юмо говорила бесстрастно, однако у соискателей немедленно затряслись поджилки. Это была последняя надежда.
– Сорока на хвосте принесла, – робко пропищала пришлая кикимора.
Повелительница неохотно кивнула. Сорока – это достоверный источник.
– Резюме давайте, – буркнула она, – в устной форме. Сначала ты, – кивнула она лешему.
– Шурале, – представился тот, – по специальности леший. Владею навыками пугания: скрип, завывания, подозрительные шорохи.
– Понятно, – поморщилась Чодыра Юмо. – Контактные методы? Щекотка?
– Не владею, – смущённо опустил голову Шурале. – у меня инвалидность.
Он пошевелил узловатыми пальцами, похожими на корни.
– Ограниченная трудоспособность, – в голосе повелительницы звучало недовольство, – хотя… да, пожалуй, коротковаты пальцы, да и погрызенные какие-то. Причина?
– Производственная травма, – вздохнул Шурале. – И психологическая. Меня перехитрил человек. Я теперь только разве дистанционно…
Чодыра Юмо кивнула, сохраняя на лице невозмутимое выражение. Из достоверного источника она знала всё – деревенский дровосек верололомно прищемил пальцы Шурале в бревне и оставил его в беспомощном состоянии. Ну что ж, бывает. Так-то у лешего хороший послужной список. Раньше-то да, мог ведь и до смерти защекотать. Надо как-то его пристроить…
– Теперь ты, – обратилась она к кикиморе.
– Шишига я, – прошелестела та робко, – ну я так, по мелким пакостям, как все.
– Причина вашего прибытия, – произнесла Чодыра Юмо, заранее зная ответ.
– Лес вырубили, – беспомощно развёл ручищами Шурале. – Понаехали со своими тарахтелками, громыхали, прямо под корень вырубили. Я даже один ствол на них уронил, – похвастался он, – но толку-то…
– Вырубили, как есть вырубили, – подхватила Шишига, – потом каких-то каменных человейников понастроили. Раньше-то аул как аул был, а теперь – ээх! – горестно махнула она сухой лапкой.
– Есть аул вблизи Казани, по названию Кырлай.
Даже куры в том Кырлае петь умеют… Дивный край! –
процитировала Чодыра Юмо задумчиво. И спросила с жадным любопытством. – А что, и правда там у вас куры петь могут?
– Бессовестно врут, – запротестовал Шурале. – Это всё Тукай выдумал!
– Да там ни одной курицы и не осталось! – подхватила Шишига. – Всех куриц сослали на пти-це-фабрику!
– Дела,..—повелительница лесов была всё так же задумчива, – куда ж вас девать? У меня штат укомплектован. Новое время – новые песни. Площади лесов сокращаются, много вас тут таких, убеженцев. Впрочем, – она оживилась, – есть одно местечко.
Леший и кикимора смотрели на неё с надеждой. Слоняться без пристанища и работы им уже изрядно надоело.
– Городской парк «Соловьиная роща», – торжественно сказала Чодыра Юмо. – Тут не сильно далеко, за пару неделек доберётесь. Маленький лиственный лес прямо в городе, частично обитаемый. Крупных хищников нет, но птицы в наличии, лягушки, жабы, мелкие грызуны, ёжики, ужики. Обязанности несложные – пугать прохожих странными звуками, сбивать с дороги. Справишься? – спросила она лешего.
– А хотя бы три сосны там есть? – спросил Шурале.
– Есть, – ответила повелительница, мысленно взглянув на план городского леса. – Только три и есть. Остальное – липы, березы и клёны.
– Я согласен! – воскликнул Шурале с энтузиазмом. – В трёх соснах плутать – это по-нашему!
– А я? – пропищала Шишига. – А мне?
– Ну… – поморщилась Чодыра Юмо, – мелкие пакости на твоё усмотрение. Сломанный каблук, сбежавшая с поводка собака, сама уж придумывай. Но чтоб ежегодный отчёт был, понятно?
– А связь, связь есть? – спросил дотошный Шурале.
– Связь отличная, – уверила его Чодыра Юмо. – Сороки работают на совесть. Ступайте уже, у меня тут кроме вас полно таких соискателей.
Леший и кикимора почтительно поклонились и поспешили убраться, пока повелительница не передумала. Не бог весть что, но ведь на безрыбье и рак рыба!
– Ну, кто там у нас на очереди? – спросила повелительница лесов кикимору-служительницу.
– Водяной и две болотные кикиморы, – отрапортовала та, – ходют и ходют, ходют и ходют…
– Цыц! – прикрикнула на неё Чодыра Юмо и тяжко вздохнула. Леса горят, реки мелеют, болота сохнут… А погорельцев-убеженцев пристраивать как-то надо. И она пристроит. Она же не человек какой-нибудь!
6