Найти в Дзене

Как китайцы придумывают имена для детей?

Китайцы придумывают имена своим детям совсем не так как мы. В Китае издревле стремились чтобы имя было индивидуальным. Как у китайцев получаются индивидуальные имена? На этом моменте хочу вам напомнить, что каждый иероглиф китайского языка имеет какое-то значение. Если у нас существует определённый набор имён и родитель выбирает имя ребёнку из определённого списка имён, то в Китае родители выбирают имя из списка иероглифов китайского языка. Конечно, не каждый иероглиф может быть выбран для имени, так как всё равно иероглифы для имени подбирают по значению и кончено никто не захочет видеть метлу, ведро, стол в имени ребенка. Обычно выбирают те иероглифы, которые обозначают какое либо благозвучное качество человека , умный, красивый, смелый, богатый, великий и т.д. Часто бывает и такое, что родители привлекают мастеров феншуя для выбора имеет ребёнку. В итоге в качестве имени выбирают один или два иероглифа. Например, мою китайскую подругу зовут 小灿 xiǎo càn, что означает сияющая. А ее ма

Китайцы придумывают имена своим детям совсем не так как мы. В Китае издревле стремились чтобы имя было индивидуальным. Как у китайцев получаются индивидуальные имена? На этом моменте хочу вам напомнить, что каждый иероглиф китайского языка имеет какое-то значение.

Если у нас существует определённый набор имён и родитель выбирает имя ребёнку из определённого списка имён, то в Китае родители выбирают имя из списка иероглифов китайского языка. Конечно, не каждый иероглиф может быть выбран для имени, так как всё равно иероглифы для имени подбирают по значению и кончено никто не захочет видеть метлу, ведро, стол в имени ребенка.

Обычно выбирают те иероглифы, которые обозначают какое либо благозвучное качество человека , умный, красивый, смелый, богатый, великий и т.д. Часто бывает и такое, что родители привлекают мастеров феншуя для выбора имеет ребёнку. В итоге в качестве имени выбирают один или два иероглифа. Например, мою китайскую подругу зовут 小灿 xiǎo càn, что означает сияющая. А ее маму зовут 小丽 xiǎo lì, что означает красивая.

Даже с учётом того, что китайцы составляют имена из огромного множества иероглифов, они умудряются повторяться, ведь всем хочется чтобы дочки были красивые, а сыновья сильными, поэтому бывают и совпадения. Ежегодно даже публикуется топ самых распространённых имён года. В 2020 году самым распространённым мужским именем стало 奕辰 yì chén торжественное время, а самым популярным женским именем стало 一诺 yī nuò, что означает одно обещание. А в прошлом 2021 году самым распространённым мужским именем стало 沐宸 mù chén мыть голову в жилище императора, а самым популярным женским именем стало 若汐 ruò xī, что означает быть похожей на вечерний прилив.

-2

Вопрос которые волнует пожалуй всех, как отличить мужские китайские имена от женских? И где вообще в китайском имени фамилия, а где имя? В целом все просто, полное китайское имя, то есть имя и фамилия (отчеств в Китае нет) состоит из 2-3 иероглифов, где первый иероглиф всегда фамилия, а второй или второй и третий это имя. Порядок имени и фамилии ни в коем случае путать нельзя, сначала всегда идёт фамилия, затем всегда идёт имя. Интересный факт, китайцы в целом не разделяют имена на фамилию и имя, поэтому при общении, к примеру с бизнес партнёрами это нормально если вы будете обращаться к китайцу именно по фамилии и имени. Китайцы и между собой в целом общаются через фамилию и имя, это нормально.

Для девочек выбирают имена связанные с чем-то прекрасным, к примеру луна, лунный свет, бутон, цветок, красивая, прекрасная, названия каких-либо драгоценных камней или металлов и т.д. А для мальчиков выбирают что-то связанное с богатством, силой, мужественностью, смелостью и так далее.

-3

Когда женщина выходит замуж в Китае, то она не берет фамилию мужа. А ребёнок может получить фамилию как отца, так и матери. Но в целом принято детям в Китае давать фамилию отца.

Меня на китайском зовут 安吉拉 ān jí lā, это имя мне дала первая учительница китайского языка и перевод у имени - тянуть спокойное счастье. Конечно, есть иностранцы которые специально придумывают себе красивые имена на китайском языке, но чаще всего иностранцам их учителя китайского языка дают имена которые просто созвучно с их настоящим именем. Меня зовут Ангелина а на китайском 安吉拉 ān jí lā, звучит в целом похоже. И просто подбирают к имени созвучные иероглифы.

Я преподаю китайский язык онлайн. Для того, чтобы записаться на индивидуальные занятия по китайскому языку оставьте заявку по телефону/вотсап +79854587332 и я подберу для вас индивидуальную программу обучения.