Найти тему
Эти русские!

Чем русский язык сводит с ума иностранцев

«Вы считаете, что английский язык – сложный? Я вам отвечу: вы просто никогда не изучали русский как иностранный» – говорит англичанин Джордан, живущий в России.

Все знают, что русский – один из самых сложных языков в мире. В этой статье я расскажу, что больше всего сводит с ума иностранцев, которые приняли вызов изучать наш язык. К тому же, шестого июня был день русского языка - самое время для такой статьи.

1. Русский алфавит

Европейцам приходится привыкать к кириллице. Некоторые буквы даже на внешний вид им кажутся страшными. Например, буква «Ж».

Звук «ы», мягкий «ь» и твердый «ъ» знаки им тоже непривычны.

«Я не знаю, нормалЬно ли я говорю слово нормалЬно» - печально говорит американец Дэниэль Барнс.

«Ужасная» буква Ж. А как по-доброму называется «живете»
«Ужасная» буква Ж. А как по-доброму называется «живете»

2. Слова читаются не так, как пишутся.

Вы ненавидели английский и французский за то, что слова читаются не так как пишутся? А то, что в русском еще хуже, не задумывались? Например, слово «хорошо» читается «харашо», «дуб» читается «дуп» и т.д.

3. Изменяемые окончания.

Необходимость изменять окончания слов в зависимости от падежа, рода, числа, времени настоящая проблема для иностранцев.

Даже в одном падеже у слова могут быть три окончания:

  • Хочу чая
  • Хочу чаю
  • Хочу чай

Канадец Джон вспоминает, как он начинал изучать русский:

«Я думал, что просто буду невнятно произносить окончания, все-равно меня поймут. Но очень быстро понял, что у русских очень хороший слух и они очень четко слышат окончания, это очень важно произносить их правильно».

4. Много шипящих звуков.

В качестве примера приведу слово «защищающийся». Возможно, многие слышали о том, как оно впечатлило Луиса Кэрролла, автора «Алисы в стране Чудес». Писатель путешествовал по нашей стране и услышал это «чудное» слово. Он записал его английскими буквами, получился следующий монстр:

[zаshtshееshtshауоushtshееkhsуа]

5. Русское письмо

Иностранцы, в основном, не заморачиваются и пишут все свои буквы печатным шрифтом. Им очень трудно прочесть, например, такое русское слово, написанное от руки:

Здесь написано «шиншиллы», если вы не поняли
Здесь написано «шиншиллы», если вы не поняли

6. Сложное множественное число

Иностранцев учат: чтобы поставить слово во множественное число, добавьте «ы», как «s» в английском.

Стена – стены.

А теперь поставим во множественное число слово «мать».

  • мать - матери

Поставим в единственно число слово «дети». По логике иностранца должно быть «деть». Но правильно - «ребенок».

  • ребенок- дети

Мы и сами часто путаемся, как правильно:

  • Крема или кремы
  • Щупальца или щупальцы
  • Дёсна – дёсны.

7. Похожие слова с разными значениями

Душа и душ. Почему такие разные слова похоже звучат?

«У меня никогда не возникало желания помыться «в душЕ» - шутит англичанин Джордан.

Еще примеры: дорОга и дорогА, плачУ и плАчу.

«Они еще и песни придумывают с этими словами: «Я плачУ и плАчу» - говорит Джордан.

8. Свободный порядок слов в предложении

Русским, изучающим иностранные языки, непривычно, что нужно соблюдать порядок слов в предложениях. А иностранцы, изучающие русский наоборот, переживают, что в русском нет никакой упорядоченности.

«Полный бардак» - считают иностранцы.

9. «Излишняя» конкретизация

Там, где в английском одно слово, в русском их много. Пример: на четыре русских слова: дружеский, дружелюбный, дружный, дружественный в английском только одно - «friendly».

«Русский язык совсем не дружелюбный для иностранцев» - считает англичанин Джордан.

10. Глаголы движения

Вам кажется сложно учить три формы глагола в английском?

  • go – went – gone (ходить)

А в русском у одного глагола может быть сотни форм. На один английский глагол «go» или итальянский «andare» (ходить) приходится огромное количество русских глаголов:

  • обходить, уходить, сходить, подойти, идти, ходить, ехать, ездить, съездить, объехать и т.д.

«Когда мои друзья за рубежом спрашивают меня: как по-русски «go», я открываю им словарь и листаю, листаю целую вечность» - сокрушается американец Дэниэль Барнс.

11. Русские имена

Иностранцы просто диву даются, что у одного человека, например, Александра, множеством имен: Саша, Шурик, Саня, Санек, Шура и пр.

А еще иностранцы в шоке от нескольких вариантов слова кошка: киса, кошак, кошара, киска, кошечка, кошатина, коток и пр.

Котямбы
Котямбы

Нюансы, делающие русский язык сложным для иностранцев, можно перечислять еще долго.

Но я уверена, что без этих сложностей русский язык не был бы таким богатым, «великим и могучим».

И.С. Тургенев называл русский язык «богатым и могучим»
И.С. Тургенев называл русский язык «богатым и могучим»

«Одна из причин, почему я учу русский – это хорошая тренировка мозга это один из самых красивых языков в мире». – утверждает голландец Ари Хельдерман.

Спасибо за прочтение!

А с какими трудностями сталкивались вы, изучая иностранные языки? Напишите, пожалуйста, в комментариях.

Ссылки на некоторые видео, использованные при написании статьи:

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц