«Вы считаете, что английский язык – сложный? Я вам отвечу: вы просто никогда не изучали русский как иностранный» – говорит англичанин Джордан, живущий в России.
Все знают, что русский – один из самых сложных языков в мире. В этой статье я расскажу, что больше всего сводит с ума иностранцев, которые приняли вызов изучать наш язык. К тому же, шестого июня был день русского языка - самое время для такой статьи.
1. Русский алфавит
Европейцам приходится привыкать к кириллице. Некоторые буквы даже на внешний вид им кажутся страшными. Например, буква «Ж».
Звук «ы», мягкий «ь» и твердый «ъ» знаки им тоже непривычны.
«Я не знаю, нормалЬно ли я говорю слово нормалЬно» - печально говорит американец Дэниэль Барнс.
2. Слова читаются не так, как пишутся.
Вы ненавидели английский и французский за то, что слова читаются не так как пишутся? А то, что в русском еще хуже, не задумывались? Например, слово «хорошо» читается «харашо», «дуб» читается «дуп» и т.д.
3. Изменяемые окончания.
Необходимость изменять окончания слов в зависимости от падежа, рода, числа, времени настоящая проблема для иностранцев.
Даже в одном падеже у слова могут быть три окончания:
- Хочу чая
- Хочу чаю
- Хочу чай
Канадец Джон вспоминает, как он начинал изучать русский:
«Я думал, что просто буду невнятно произносить окончания, все-равно меня поймут. Но очень быстро понял, что у русских очень хороший слух и они очень четко слышат окончания, это очень важно произносить их правильно».
4. Много шипящих звуков.
В качестве примера приведу слово «защищающийся». Возможно, многие слышали о том, как оно впечатлило Луиса Кэрролла, автора «Алисы в стране Чудес». Писатель путешествовал по нашей стране и услышал это «чудное» слово. Он записал его английскими буквами, получился следующий монстр:
[zаshtshееshtshауоushtshееkhsуа]
5. Русское письмо
Иностранцы, в основном, не заморачиваются и пишут все свои буквы печатным шрифтом. Им очень трудно прочесть, например, такое русское слово, написанное от руки:
6. Сложное множественное число
Иностранцев учат: чтобы поставить слово во множественное число, добавьте «ы», как «s» в английском.
Стена – стены.
А теперь поставим во множественное число слово «мать».
- мать - матери
Поставим в единственно число слово «дети». По логике иностранца должно быть «деть». Но правильно - «ребенок».
- ребенок- дети
Мы и сами часто путаемся, как правильно:
- Крема или кремы
- Щупальца или щупальцы
- Дёсна – дёсны.
7. Похожие слова с разными значениями
Душа и душ. Почему такие разные слова похоже звучат?
«У меня никогда не возникало желания помыться «в душЕ» - шутит англичанин Джордан.
Еще примеры: дорОга и дорогА, плачУ и плАчу.
«Они еще и песни придумывают с этими словами: «Я плачУ и плАчу» - говорит Джордан.
8. Свободный порядок слов в предложении
Русским, изучающим иностранные языки, непривычно, что нужно соблюдать порядок слов в предложениях. А иностранцы, изучающие русский наоборот, переживают, что в русском нет никакой упорядоченности.
«Полный бардак» - считают иностранцы.
9. «Излишняя» конкретизация
Там, где в английском одно слово, в русском их много. Пример: на четыре русских слова: дружеский, дружелюбный, дружный, дружественный в английском только одно - «friendly».
«Русский язык совсем не дружелюбный для иностранцев» - считает англичанин Джордан.
10. Глаголы движения
Вам кажется сложно учить три формы глагола в английском?
- go – went – gone (ходить)
А в русском у одного глагола может быть сотни форм. На один английский глагол «go» или итальянский «andare» (ходить) приходится огромное количество русских глаголов:
- обходить, уходить, сходить, подойти, идти, ходить, ехать, ездить, съездить, объехать и т.д.
«Когда мои друзья за рубежом спрашивают меня: как по-русски «go», я открываю им словарь и листаю, листаю целую вечность» - сокрушается американец Дэниэль Барнс.
11. Русские имена
Иностранцы просто диву даются, что у одного человека, например, Александра, множеством имен: Саша, Шурик, Саня, Санек, Шура и пр.
А еще иностранцы в шоке от нескольких вариантов слова кошка: киса, кошак, кошара, киска, кошечка, кошатина, коток и пр.
Нюансы, делающие русский язык сложным для иностранцев, можно перечислять еще долго.
Но я уверена, что без этих сложностей русский язык не был бы таким богатым, «великим и могучим».
«Одна из причин, почему я учу русский – это хорошая тренировка мозга это один из самых красивых языков в мире». – утверждает голландец Ари Хельдерман.
Спасибо за прочтение!
А с какими трудностями сталкивались вы, изучая иностранные языки? Напишите, пожалуйста, в комментариях.
Ссылки на некоторые видео, использованные при написании статьи: