18+ "Я думала, что сны не материальны, пока не увидела на тесте две полоски.
Как оказалось, отец ребенка - Владыка драконов из другого мира, который, к тому же, женат. И он не может завести законного наследника, пока наш ребенок не родится, или...
Пока не погибнет плод.
Но последнего я не допущу. Хотите переиграть меня, ваша драконистость? Мы еще посмотрим!
_________
— Этого не может быть, — со злой усмешкой произнес я. — Я верен своей жене. Беременность, насколько мне известно, длится девять месяцев, а я женат три года.
— Чудесная математика, Владыка, — радостно кивнул Орвальд. — Но слышали ли вы, что время во многих мирах течет по-разному?
— Вы хотите сказать, что где-то в другом мире есть девушка, что носит под сердцем моё дитя? Но как такое возможно?
Отрывок можно такой: — Но это ведь твой ребенок, — вымолвила я, пытаясь надавить на жалость.
Должно же быть в этом драконище хоть что-то человеческое?..
— Твой ребенок? — раздался рядом женский голос, заставивший нас обоих вздрогнуть и повернуться к говорившей. — Кто эта девушка?.. О каком ребенке идет речь?
Перед нами стояла светловолосая женщина лет тридцати пяти-сорока, но по мудрости в глазах можно предположить, что ей было больше. В чертах её лица улавливалось что-то общее с тиранищем, поэтому я бесхитростно предположила, что это его мать. Значит, вдовствующая королева… или императрица. Какой там у него титул? В любом случае, может, у неё есть хоть капля сострадания?..
— О нашем, ваше величество! — воскликнула я и картинно дотронулась руками до живота. — Он хочет его погубить!..
— О вашем?.. — вновь глупо переспросила женщина и посмотрела на сына. — Диаронд, как ты мог изменить жене?
Жене? Я круто развернулась к драконищу. Открыла рот, закрыла, потом вновь открыла и шумно выдохнула.
— Ты — женат?!
Ай-яй, как не стыдно ходить налево при живой жене! Казалось, он на мгновение даже смутился, щеки слегка покраснели. Надо же, хоть что-то человеческое ему не чуждо! Так, глядишь, и до возвращения меня домой дойдем.
Да и вообще… кто в своем уме выйдет замуж за этого тирана?
— А ты не знала? — спросил он, прищурившись.
— Разумеется, нет. Знаешь ли, когда мне снится мужчина, я не спрашиваю, женат ли он.
Мне вообще мужчины такие реалистичные не снятся, но это я уточнять не стала. Зато Диаронд, как его назвала предположительно мать, уточнил:
— И часто ли тебе “снятся” мужчины?
— Поздравляю тебя с почетным званием первого и единственного, — пришлось признаться мне, но подбородок приподняла выше, мол, уязвлена, но не сломлена.
— Какой сон?.. — пробормотала королева-императрица (со статусом еще не определилась) и подошла ближе. — Что здесь происходит?
— Долгая история, — склонив голову на бок, но продолжая сверлить меня неприязненным взглядом, произнес местный правитель.
А можно такой: Я буквально влетел в обитель оракула, сменив ипостась и оглядевшись. Прислужники в белых балахонах расступились передо мной, склоняя головы. Пройдя вперед по коридору, я поднялся в башню по винтовой лестнице. На самом верху сидел за столом Орвальд — почтенный старец в белой хламиде. Его глаза были закрыты, а рука распростерлась над хрустальным шаром, в котором я не видел ничего, кроме клубящейся мглы.
— О великий старец, почти разговором своего Владыку, — произнес я насмешливо и подошел ближе к столу, наклонившись к оракулу. — Где мой наследник?
— Ваше величество, не собираетесь ли вы с меня стребовать супружеский долг? — открыв глаза, окинул меня не менее ироничным взором Орвальд.
— Уморительно, — склонил я голову набок. — Ты ведь понимаешь, что мы на грани войны с Аронской империей? Я взял в жены принцессу, но не смотря на заверения целителей, что мы оба здоровы, мы никак не можем произвести на свет наследника, который станет залогом мирных отношений между нашими империями.
— Дитя мира, — задумчиво произнес Орвальд.
— Да, ты его так назвал, — кивнул я. — Три года назад. Сказал, что спасти от войны наши империи сможет только ребенок мира.
— Помню, помню, вы именно так трактовали мои слова, — кивнул изрядно раздражающий старец и причмокнул. — Так что, наследник никак не появляется? А вы хорошо стараетесь, ваше величество?
— Орвальд, — с нажимом произнес я, и мужчина пожал плечами.
— Мало ли, быть может, в ваших отношениях с женой не всё гладко? Часто ли вы заглядываете к ней в спальню?
— Достаточно, — заверил его я. — Пусть этот брак был заключен из политических соображений, но Раванна привлекательная женщина.
— Да-да, принцесса демонов на редкость хороша, — согласился старец, улыбнувшись. Что бы он понимал! — Но, ваше величество, помните ли вы о магическом принципе наследования?
Конечно, я помнил, и всегда принимал соответствующие меры, чтобы обезопасить себя от ненужных последствий.
— Следующий наследник рождается только после того, как родился предыдущий. Две женщины не могут зачать одновременно, — ответил я. — Природа обезопасила себя, чтобы нивелировать численность магов.
— Вот и ответ, ваше величество, — кивнул оракул. — Императрица не может забеременеть, ведь у вас уже есть нерожденный наследник.
— Этого не может быть, — со злой усмешкой произнес я. — Я верен своей жене. Беременность, насколько мне известно, длится девять месяцев, а я женат три года.
— Чудесная математика, Владыка, — радостно кивнул Орвальд. Скинуть бы его со скалы, да жалко старика. — Но слышали ли вы, что время в разных мирах течет по-разному?
Я застыл. Конечно, я знал об этом, теоретически, но при чем тут?..
— Вы хотите сказать, что где-то в другом мире есть девушка, что носит под сердцем моё дитя? — уточнил я, нахмурившись. — Но как такое возможно?"