Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Культурный слой

Романс, рекламный сингл и эстрадная песня - непростая судьба известного вальса

Помните, как у Цветаевой: "Поэта далеко заводит речь..."? Так вот - история романса тоже может неожиданно завести очень далеко, удивляя и неожиданными поворотами сюжета и географией событий. Взять хотя бы всем хорошо известный романс Якова Пригожего на стихи Якова Полонского "Мой костер" (авторское название стихотворения – "Песня цыганки", и на него писали музыку и Чайковский, и Садовский, и другие композиторы, но самым популярным, истинно "народным" – и в некоторых сборниках песен и романсов авторы действительно либо не указываются, либо обозначены как "неизв." - стал именно романс Пригожего, написанный, кстати, раньше всех остальных). Во многих справочниках и антологиях лаконично указывается, что "в основе – мелодия вальса Вальтейфеля "Студентина"». Интересно, правда? Вальс французского композитора в основе практически русской народной песни. Ну, для начала захотелось, понятно, послушать сам вальс. Он состоит из нескольких частей. На 4:14 мин. начинается знакомая нам мелодия. Ну

Помните, как у Цветаевой: "Поэта далеко заводит речь..."? Так вот - история романса тоже может неожиданно завести очень далеко, удивляя и неожиданными поворотами сюжета и географией событий.

Взять хотя бы всем хорошо известный романс Якова Пригожего на стихи Якова Полонского "Мой костер" (авторское название стихотворения – "Песня цыганки", и на него писали музыку и Чайковский, и Садовский, и другие композиторы, но самым популярным, истинно "народным" – и в некоторых сборниках песен и романсов авторы действительно либо не указываются, либо обозначены как "неизв." - стал именно романс Пригожего, написанный, кстати, раньше всех остальных). Во многих справочниках и антологиях лаконично указывается, что "в основе – мелодия вальса Вальтейфеля "Студентина"». Интересно, правда? Вальс французского композитора в основе практически русской народной песни. Ну, для начала захотелось, понятно, послушать сам вальс. Он состоит из нескольких частей. На 4:14 мин. начинается знакомая нам мелодия.

Ну и, наверное, можно было бы на этом и закончить "историю о плагиате". Но дело в том - и об этом говорится гораздо реже, - что сам этот вальс не является в полной мере сочинением Эмиля Вальтейфеля! Основная тема вальса "Студеантина" - это одноименная песня другого французского композитора Поля Лакома (Paul Lacôme d'Estalenx).

Поль-Жан-Жак Лаком д'Эсталенкс (фото из открытых интернет-источников)
Поль-Жан-Жак Лаком д'Эсталенкс (фото из открытых интернет-источников)

В Интернете удалось найти о нем не очень много. Годы жизни 1838—1920 (практически как Я. Ф. Пригожий). Жил в Париже. Автор многих оперетт и комических опер, а также песен, камерной музыки и оркестровых произведений. Дуэт "Студеантину" он написал на слова Жюльена Де Лау-Лузиньяна (Julien de Lau-Lusignan), по-видимому, родственника своей жены. О последнем вообще не удалось обнаружить никаких сведений, кроме того, что прожил он всего 25 лет и вместе с Альфредом Делакуром написал либбрето комической оперы Лакома «Ноч святого Иоанна».

Обложка издания нот "Студеантины"
Обложка издания нот "Студеантины"

"Студеантину" Лакома до сих пор исполняют, правда, не очень часто. Давайте послушаем и убедимся, что основная тема вальса - конечно, отсюда.

Но Вальтейфель вставил в вальс еще несколько мотивов - в том числе и будущий "Мой костер". Как будто студенты на шумной дружеской пирушке (Estudiantina переводится как компания студентов или студенческая музыкальная группа) запевают то одну, то другую песню. Если бы романс Пригожего не был датирован более поздним годом, можно было бы подумать, что это Вайтейфель использовал цыганский романс, а не наоборот.

Но и это еще не все "приключения" мотива "Студеантины"! В 50-х годах XX века он был использован в рекламе пива "Rheingold". Такая вот известная рекламная песенка, памятная многим американцам старшего возраста:

А в 70-х годах эта же мелодия засверкала новыми красками в песне "Spaniens Gitarren" ("Испанские гитары") известного немецкого дуэта "Cindy und Bert" (Ютта Гузенбергер и Норберт Бергер):

Такая вот насыщенная жизнь у этого вальса.
Но вклад Эмиля Вайтейфеля в русскую культуру не ограничивается одной "Студеантиной". Продолжение, как говорится, следует!

#история песни #интересный факт #история музыки #русские романсы