Найти в Дзене

Последнее дело инспектора Часть 16

Начало Инспектор взглянул на экран, на котором появилось лицо мужчины в костюме, и быстро пробежал глазами несколько фраз. «Джеймс Алети — химик, погибший при взрыве в лаборатории, унесшем жизни более 1500 человек… Есть основания предполагать, что проводил несанкционированные эксперименты, не имеющие научного обоснования…». — Он не умер, а пробил выход в Аллию. Это и есть Алхимик. Интересно, чем он заменил фрею? Это должно быть что-то очень простое. Был бы рецепт, мы бы заменили его источник энергии на фрею и вернуться в Аллию, — взволнованно проговорил Лайзи, потирая руки. Оживление не оставляло его всю обратную дорогу, он пустился в долгий рассказ о своих делах с контрабандой. Вернувшись в брошенную квартиру, они отправились на кухню и только когда они вскрыли очередную банку с тушенкой Лайзи замолчал. Облизав ложку, он собирался продолжить рассказ, когда Эндрю его перебил. — Я знаю, где хранятся лабораторные тетради. Городской архив! Эндрю рассказал о том, что услышал в раздевалке н

Начало

Инспектор взглянул на экран, на котором появилось лицо мужчины в костюме, и быстро пробежал глазами несколько фраз. «Джеймс Алети — химик, погибший при взрыве в лаборатории, унесшем жизни более 1500 человек… Есть основания предполагать, что проводил несанкционированные эксперименты, не имеющие научного обоснования…».

— Он не умер, а пробил выход в Аллию. Это и есть Алхимик. Интересно, чем он заменил фрею? Это должно быть что-то очень простое. Был бы рецепт, мы бы заменили его источник энергии на фрею и вернуться в Аллию, — взволнованно проговорил Лайзи, потирая руки.

Оживление не оставляло его всю обратную дорогу, он пустился в долгий рассказ о своих делах с контрабандой. Вернувшись в брошенную квартиру, они отправились на кухню и только когда они вскрыли очередную банку с тушенкой Лайзи замолчал. Облизав ложку, он собирался продолжить рассказ, когда Эндрю его перебил.

— Я знаю, где хранятся лабораторные тетради. Городской архив!

Эндрю рассказал о том, что услышал в раздевалке несколько дней назад.

— Все сходится. Эти записи не настолько важны, чтобы хранится в мэрии. Но достаточно — чтобы федералы присматривали за архивом.

Эндрю по памяти нарисовал план архива. Лайзи промолчал, но инспектор и сам понимал, что так не пойдет. Он точно не знал, где находится спецхранилище и главное — наверняка, кроме общей пультовой охраны, там были и другие.

Нужно было проникнуть в архив для разведки, а у него не было никаких причин появиться там официально. Честно говоря, Эндрю вообще не понимал, зачем обычному человеку, не ученому, может понадобиться прийти в здание архива. Он мрачно посмотрел в окно. Его раскусят и ни один из них не сможет вернуться в Аллию, но на кону было слишком много.

— Придется выйти на работу.

Ночью инспектор тихо пробрался домой. На автоответчике мигала красная лампочка. Эндрю включил запись и тут же раздался голос Майкла:

— Куда ты пропал? Я заходил.

Эндрю покачал головой — назойливый стажер, одержимый жаждой отличиться был сейчас совсем не кстати. Утром Эндрю тщательно оделся и долго разглядывал себя в зеркало, темные очки бы не помешали, но это было слишком нетипично для него. Все же Эндрю надел их — скажу, что болит глаз, решил он. Блеск в глазах казался ему слишком заметным. И надо больше держать рот закрытым, хотя с этим у него проблем не было — все и так считали его молчуном.

Первая половина дня прошла как обычно, на обеде Эндрю заскочил в магазин и прикупил необходимое. В голове постепенно вырисовывался план и реализовывать его нужно было быстро, он чувствовал, что может выдать себя лишним жестом или словом.

Вечером вооружившись ниткой и иглой, он подогнал свои брюки под рост Лайзи. Свитер тоже был длинноват, но Лайзи был толще, и он натянулся почти как надо. Плащ висел, как с чужого плеча, но на завтра обещали снег и Эндрю надеялся, что вид Лайзи не привлечет особого внимания. Мало было достать записи, нужны были ингридиенты для зелья, а в этом у Лайзи опыта было больше. Честно говоря, инспектор даже не представлял, что может понадобиться и где это взять, так что приходилось рисковать дважды.

Эндрю достал из кармана небольшой приемник, который купил днем, и показал Лайзи как им пользоваться. Конечно, мощность его была небольшой, но много и не надо было. Затем достал две небольшие бутылочки, тоже купленные в обед, и перелил содержимое одной, в маленький флакончик с распрыскивателем. Лежа в постели. Эндрю никак не мог заснуть. Им с Лайзи нужно было немного везения. Совсем чуть-чуть. Достать записи, сварить зелье, вернуться в Аллию, как-то остановить Алети, такая малость…

Дежурство шло как обычно. Майкл болтал свежие новости, Эндрю поддакивал в нужных местах, заставляя себя вести естественно, но внутри закручивалась пружина и чем ближе к вечеру, тем сильнее он ощущал напряжение. Когда назначенное им с Лайзи время начало приближаться, Эндрю развернул машину и начал медленно кружить по улицам. Со стороны казалось, что они ездят хаотично, но с каждым поворотом патруль приближался к парку, рядом с которым и находился архив. Инспектор бросил взгляд на темные деревья, за которыми просматривались силуэты домов старого города. Недалеко, отметил он по себя.

Было уже почти восемь вечера. Расчет был прост — сигнализация в архиве работала на радиочастотах. Небольшой приемник должен был блокировать сигнал «Норма», который сигнализация периодически посылала на пульт. Если сигнал не поступал вовремя, срабатывала тревога, и выезжал патруль из тех, кто был рядом. Лайзи с минуты на минуту должен был включить приемник. Оставалось за малым, быть ближе всех.

Сложность была в том, что инспектор точно не знал, как часто подается сигнал на пульт. Они были уже рядом с архивом, но из-за Майкла он не мог остановить машину и ждать вызова. Стажер не был глуп и мог догадаться. Так что Эндрю скрипя сердцем проехал мимо.

В этот момент заработала рация.

— Сработка сигнализации в городском архиве, кто-нибудь есть рядом?

Эндрю протянул руку и, еле удерживая голос спокойным, произнес:

— Шесть-девять принял.

Часть 17