Найти тему
БФ "Яркая жизнь"

Как вы обращаетесь к пожилым людям?



Сегодня в России отмечается “День славянской письменности и культуры”. Русский язык богат и красив, но есть в нём и неясности. Например, каким словом уважительно обращаться к нашим старшим?
Ранее этот вопрос уже поднимали коллеги из фонда
“Старость в радость”, и нам стало интересно узнать ваше мнение по этому волнующему вопросу.

В разных языках существует класс слов, которые кодируют отношения собеседников. Так, европейцы используют почетные именования: сэр/мэм, пан/пани, мистер/мисс, херр/фрау. Японцы для этой цели используют именные суффиксы: нейтрально вежливый -сан, формально-уважительный -кун, ласковый -тян, уважительные -сэмпай и -сэнсей.

Набор русских вежливых обращений большой, но — парадокс! — функционально он ограничен. И мы остро чувствуем в своей работе этот дефицит, когда рассказываем о пожилых людях, которым помогаем. У нас распространены несколько типов обращений: родственные («тетя/дядя», «бабушка/дедушка»), общественные («товарищ», «гражданин/гражданка»), профессиональные («ваша честь», «коллега»). Плюс многочисленные народные формы: «командир», «отец/мать», «мужчина/женщина», «папаша/мамаша», «старый/старая».

Например, продавщица в магазине говорит «девушка, ваша очередь» не потому что она хочет подчеркнуть возраст визави, а потому что у нее нет других вариантов. Звучит, согласитесь, не очень. Еще хуже обстоит дело, когда нужно обратиться к пожилому человеку. Сегодня едва ли единственная уважительная форма, не вызывающая вопросов — по имени-отчеству. А что делать, если мы не знаем, как зовут собеседника, или хотим назвать обобщенно людей определенного возраста?

Формальные варианты — «старики», «пенсионеры» — несут оттенок превосходства говорящего и нередко обидны для самих этих людей. В текстах можно задействовать слова «пожилые люди» и «люди старшего возраста». Но фраза: «Уважаемые пожилые люди, приглашаем вас…», согласитесь, звучит нескладно. «Бабушки и дедушки» зарезервированы за «внуками». По сути, у нас остается единственная относительно вежливая форма — безличная.

Когда-то давно, петровский речевой этикет ввел такие обращения, как «государь батюшка» и «государыня матушка», которые можно было использовать и для людей старшего поколения. Но сейчас это воспринимается старомодно или даже иронично. Вроде бы возвращенные в речь сегодня обращения «господин/госпожа», «сударь/сударыня» кажутся неуместными.

Давайте попробуем вместе поразмышлять, как можно говорить о людях старшего возраста, как было бы правильно к ним обращаться индивидуально и в общем. Решить проблему наскоком, скорее всего, не получится, поэтому предлагаем вместе подумать, как уважительно называть старших. Если это не наши родственники, какие слова можно ввести в широкий обиход?

Будем рады вашим идеям.