Найти в Дзене
rockanews

Мастер, или маэстро эспаньол

Пионеры русского трэша записали песни на испанском языке.

Мастера испанских дел
Мастера испанских дел

Без объяснений и причин на Яндекс.Музыке появился мини-альбом ветеранов хэви-метал группы Мастер со странным названием "El Señor Del Tiempo", что в переводе с испанского означает "Повелитель Времени".

EP включает четыре композиции, из них две на испанском языке, "El Pacificador" ("Миротворец") и "El Maleficio Del Tiempo" ("Колдовство Времени").

Название инструментального трека "El Cometa 2000" можно не переводить, да и слушать его также не обязательно. Минута и пятьдесят секунд тестирования возможностей гитарного процессора не добавят ничего существенного к вашим познаниям в области хэви металического искусства. Знатоки утверждают, что это отрывок, не включенный в миллениальный альбом "Лабиринт".

Завершает релиз композиция "Simple Tune" ("Простая Мелодия", англ.). Барочная баллада имеет английское название, но почему-то исполняется на русском языке. Учитывая некий налет средневоковости в музыкальном решении, песню стоило назвать на латинский манер "Simplex Cantus".

Мы не хотим предлагать свои пиар услуги, но подача материала у наших горячо любимых пионеров thrash metal явно хромает. Намешать испанское с английским и русским и не объяснить ничего поклонникам? Пауза... может это мы плохо искали? Искали, нет ничего.

Обложка EP "El Señor Del Tiempo"
Обложка EP "El Señor Del Tiempo"

Объяснение - подарок фанатам к 35-летию группу - извините, выглядит как то не убедительно. Мы не стали беспокоить группу своими вопросами, но уважаемые мэтры, пообщайтесь хотя бы с фанатами в своих пабликах по данному вопросу. А то так и получается, чтобы не пел Мастер, а все лавры достаются Арии.

Что касается музыкальной части, критики уже раскатали вокал Lexx'a Кравченко под самый плинтус. Дескать, пытался выговаривать незнакомые слова и зажал связки. А нам понравилось и, главное, время идет вперед, музыка пишется, играется и поётся, хотя и на испанском.