Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Теперь Ты Знаешь Всё

Прозвища русских за рубежом. Как иностранцы называют нас

Я никогда не подозревал, что существует наука, которая занимается национальными прозвищами, а для обозначения последних используются специальные термины: По мнению специалистов данной сферы, происхождение этнофолизмов и экзонимов дает возможно узнать много интересной информации как о себе, так и об отношении к вам в других странах. Прозвища русских за рубежом Рассмотрим несколько ярких примеров того, как называют русских за пределами РФ. Москаль Русских людей чаще всего ассоциируют с жителями или же выходами из столицы России. Этот город имел огромное значение для русского государства даже тогда, когда не являлся столицей. При этом Москва традиционно была центром отечественной дипломатии, а потому влияла на все государственные сношения с зарубежными державами. Отсюда и появилось прозвище «москаль». Свою негативную коннотацию слово «москаль» получило во времена имперских войн. В походах армейские служащие размещались в домах коренных жителей различных территорий. Последним приходилось о
Оглавление

Я никогда не подозревал, что существует наука, которая занимается национальными прозвищами, а для обозначения последних используются специальные термины:

  • экзоним – носит нейтральную коннотацию;
  • этнофолизм – обидное или оскорбительное прозвище народа или нации.

По мнению специалистов данной сферы, происхождение этнофолизмов и экзонимов дает возможно узнать много интересной информации как о себе, так и об отношении к вам в других странах.

Прозвища русских за рубежом

Рассмотрим несколько ярких примеров того, как называют русских за пределами РФ.

Москаль

Русских людей чаще всего ассоциируют с жителями или же выходами из столицы России. Этот город имел огромное значение для русского государства даже тогда, когда не являлся столицей. При этом Москва традиционно была центром отечественной дипломатии, а потому влияла на все государственные сношения с зарубежными державами. Отсюда и появилось прозвище «москаль».

Свою негативную коннотацию слово «москаль» получило во времена имперских войн. В походах армейские служащие размещались в домах коренных жителей различных территорий. Последним приходилось обеспечивать военным пропитание и ночлег, что восторга не вызывало.

Иван

Во время и после окончания ВОВ американцы и немцы нередко называли русских «Иванами». Это уничижительное прозвище наши парни получили в отместку за свои великие подвиги на войне.

При этом русские в долгу не остаются, отвечая на подобное неуважительное обращение не менее малоприятными: «янки» и «фрицы». Здесь можно напомнить и о прозвище «хачик» или «хач» в отношении кавказцев. Этот термин можно перевести с армянского как «крест». А в обиход его ввели в качестве прозвища армян представители таких мусульманских государств, как Турция и Азербайджан.

Кацап

Ранее шутливое, а ныне оскорбительное прозвище «кацап» русским досталось от украинских братьев - «хохлов». Происхождение данного термина ученые объяснить не смогли. Однако многие полагают, что само слово имеет тюркские корни. А потому его можно трактовать как «разбойник».

В качестве производных от данного прозвища появились слова «Кацапия», «Кацапстан», «Кацапетовкой», «Кацапурия» и т. д. Все они имеют негативную коннотацию, а потому неудивительно, что пользуются подобной лексикой исключительно русофобы из стран бывшего СССР.

Шурави

Изначально таким словом называли всех советских солдат, которые воевали в Афганистане. По сути, этот термин является эквивалентом местного «шоурави», что значит «советский».

В настоящее время афганцы использую данное прозвище, но оттенок его изменился в лучшую сторону. Слово приобрело нейтральный, а не ругательный смысл, а в некоторых арабских странах оно носит уважительный оттенок.

Маучже

Таким словом советские корейцы называли всех русских. Происходит термин от китайского «моуцзы» или «маозы», что в переводе значит «бородач».

Отметим, что подобным прозвищем русских нередко называли и в Поднебесной (ныне КНР). Сам термин нейтральный и безобидный.

Тыбла

Этнофолизм, которым русских наградили жители Прибалтики. Термин «тыбла», который эстонцы чаще произносят как «тибла», происходит от матерных русских слов «ты бл.»

Сегодня использовать данное оскорбительное обращение к русскоговорящим прибалтам в Эстонии является нормой.

Напишите в комментариях, доводилось ли вам встречать в обиходе подобные слова, и каково ваше отношение к ним.

Привет! Платформа не дает возможности зарабатывать на рекламе, поэтому мы благодарны за то что вы поставили лайк и подписались. Мы очень рады видеть вас! 🙌