Найти тему

Криевия, Элосы и Ньгя

Все, кто знают меня достаточно хорошо, никогда при мне, щадя мои же чувства 😘 ( люблю вас, мои дорогие друзья), не назовут Россию - Рашей. Хотя это  некая «калька» с того, как произносится название моей страны в некоторых языках. Но, что американцам можно-нельзя своим (в моей картине мира). Я сейчас именно о том, КАК мы говорим. Сегодня услышала, и это не редкость, именно такое употребление названия страны и опять расстроилась. Но …🤷🏻‍♀️- не лезть же с замечаниями и лекциями к посторонним людям. Решила разобраться в этом вопросе. 

Эта чудесная кукла сделана золотыми ручками моей подруги Натальи Прудиус
Эта чудесная кукла сделана золотыми ручками моей подруги Натальи Прудиус

Раша или Русланд — подобные иностранные названия нашей страны достаточно уже привычны нашему уху, поскольку именно так мы слышим их ( названия) в репортажах и в разговорах за рубежом. Они довольно привычны и вполне логичны, так как схожи с самоназванием Россия и образованы от корней «рус»-«рос». Но во многих языках, как я узнала, вряд ли мы с первого, да и со второго раза распознаем, что говорят о нашей Родине, ее упоминают, если точнее.

Это та самая Мастерица, которая дарит миру великолепных кукол-Наташа Прудиус
Это та самая Мастерица, которая дарит миру великолепных кукол-Наташа Прудиус

Вообще,  название «Россия» появилось довольно поздно. Лишь в XVI веке при Иване Грозном для солидности, вероятно, «изобрели» слово «Русь». Так оно и  «ушло» в Европу - Русь. До этого вполне себе комфортно поживала «Московия». По итогу, лишь при Петре I было утверждено единое написание — Россия. До этого же равной популярностью пользовались Росия и Русия, с одной буковкой «с», как при Грозном повелось. 

Для многих восточных языков ,в основном тюркского происхождения, звуки «о» и «у» оказались вообще не  удобными. Поэтому башкиры и казахи говорят - Рэсэй. 

А калмыки — Эрэсэ. А венгры(!). Вот европейцы же! А язык … странный немного на наше ухо. Они называют нашу страну - Оросорсаг. «Орос» значит «русский», а «орсаг» — «страна». 

Китайцы зовут нас «Элосы»: звука «р» у них нет, так что, в общем, спасибо, что не «эросы». Финны - Венайя, а эстонцы — Венемаа.  Криевия - будет Россия по-латышски. Просто с предками латышей соседствовали кривичи, одно из славянских племен. Они об этом до сих пор забыть не могут 🤷🏻‍♀️, увековечив в языке такое название России.

Еще дальше пошли вьетнамцы: не стали изобретать собственное название для далекой северной страны, а позаимствовали китайцев, записанное иероглифами. Но вот прочитали эти иероглифы по-своему. Получилось «Ньгя-ла-ты»: так себе, если честно. Длинно и вроде бы, неблагозвучно 🙈. Поэтому вьетнамцы сократили его  название до более удобного  «Ньгя».

 

Но самое необычное имя Россия носит у монголов. В просторечье они употребляют Орос, что значит «страна». Но на письме и в официальных обращениях используют сокращение ОХУ (Оросын Холбооны Улс — страна Российская Федерация), добавляя к нему специальный суффикс для подобных аббревиатур — «ын». Так что, если монгол говорит вам: «ОХУ-ын», — это совсем не повод для вызова на дуэль. Собственно, это он протягивая руку говорит: «Приветсвую тебя, россиянин!»🤦🏻‍♀️ 

Но если такое услышу от соотечественника, или близкого соседа славянина-предупреждаю, как и с Рашей, что монголу можно-русскому - в лоб.

Остановленное мгновение с одного из наших девичников-завтраков. Да, мы раз в месяц завтракаем с подругами и часто наши встречи тематические
Остановленное мгновение с одного из наших девичников-завтраков. Да, мы раз в месяц завтракаем с подругами и часто наши встречи тематические

PS. Вот что получается:

Россия по-русски 

Росия (Ρωσία) по-гречески 

Рутения по-латыни 

Раша по-английски 

Руслянд по-немецки (а также по-голландски) 

Рюслянд по-шведски и по-норвежски 

Оърс по-чеченски 

Venemaa по-эстонски 

Ресей по-казахски 

Орусия по-киргизски 

Рочму - в республике Коми 

Krievija по-латышски 

Venäjä по-фински 

Errusia на языке басков 

An Rúis ([ан ру:щ]) по-ирландски 

Ngò-lò-sṳ̂ на языке Хакка (диалект китайского языка, не путать с шинами) 

Risi по-креольски на Гаити 

Oroszország по-венгерски 

Оху по-монгольски 

Уæрæсе по-осетински 

Roushie по-шотландски 

Ruush в государстве Сомали 

Urusi на одном из языков банту (Танзания, Кения) 

Элосы (Э го) по-китайски (путунхуа) 

Урусу по-тибетски 

Рошия по-японски 

Русия на иврите, по-литовски, по-сербски, по-хорватски, по-турецки, по-болгарски и по-арабски 

Рюси по-французски 

Русиа (Rusia) по-индонезийски, по-итальянски и по-испански 

Руслан (Ruslân) на фризском языке, север Нидерландов 

Рус на хинди 

Nga [ŋa] по-вьетнамски 

Росья (Rosja) по-польски 

Rússia [рузиа] по-португальски

Rusko ([рУско]) - по-чешски 

Ррусастан - по-армянски

-4

Интересная информация? Буду признательна за ❤️, если понравилась статья и ваши комментарии - очень жду!