Найти тему

Книга Амоса: ретроспектива падения Израиля

Написанная как комментарий к социальной несправедливости в Израильском царстве на пике его богатства и могущества, книга Амоса объясняет изгнанным израильтянам, почему они были наказаны, и предостерегает иудеев от попадания в ту же ловушку.

Книга Амоса выделяется своей яростной критикой вопиющей социальной несправедливости и экономического неравенства. Он осуждает наглое лицемерие благочестивого поклонения со стороны тех, кто эксплуатирует своих собратьев. Кредиторы превратили своих заемщиков в товар, топя их в процентах, а затем лишая права выкупа даже небольшие долги, загоняя заемщиков в долговое рабство. Наиболее ясно это выражено во второй главе книги, где Израиль упрекается:

עמוס ב:ו ...עַל מִכְרָם בַּכֶּסֶף צַדִּיק וְאֶבְיוֹן בַּעֲבוּר נַעֲל. ב:ז הַשֹּׁאֲפִים עַל עֲפַר אֶרֶץ בְּרֹאשׁ דַּלִּים וְדֶרֶךְ עֲיְ עֲיָיו.

Ам 2:6 ...За то, что продали за серебро тех, чье дело было праведным и бедных, за пару сандалий, 2:7 вы, которые попираете головы бедных в прах земной и заставляете смиренных ходить извилистым путем.

В нем описывается, как высший класс наслаждался собственностью, отнятой у бедняков, и упивался демонстративным потреблением предметов роскоши, в то время как их жертвы страдали от дефицита и нужды:

עמוס ב: ח וְעַל בְּגָדִים חֲבֻלִים יַטּוּ אֵצֶל כָּל מִזְבֵּחַ וְיֵין עֲנוּשִׁים יִשְׁתּוּ בֵּית אֱלֹהֵיהֶם.

Ам 2:8 Возле всякого жертвенника они возлежат на взятой в залог одежде и пьют в доме Бога своего вино, купленное на наложенные ими штрафы.

עמוס ו: ד הַשֹּׁכְבִים עַל מִטּוֹת שֵׁן וּסְרֻחִים עַל עַרְשׂוֹתָם וְאֹכְלִים כָּרִים מִצֹּאן וַעֲגָלִים מִתּוֹךְ מַרְבֵּק

Ам 6:4 Они лежат на постелях из слоновой кости, развалившись на ложах своих, и едят агнцев из стада и телят из стойла.

Книга Амоса с ее строгими этическими требованиями представляет ЯХВЕ призывом к своим слушателям דִּרְשׁוּנִי וִחְיוּ «ищите меня, и будете жить» (Амос 5:4, аналогично 5:6) и דִּרְשׁוּ טוֹב וְרַל «ищите добро, а не зло» (Амос 5:14, аналогично 5:15).

Пророк Амос. Джейм Тиссо
Пророк Амос. Джейм Тиссо

Ретроспективная история

Книга начинается с заявления о том, что Амос пророчествовал во время перекрывающихся правлений царя Иудеи Осии и царя Израиля Иеровоама II:

עמוס א: א דִּבְרֵי עָמוֹס אֲשֶׁר הָיָה בַנֹּקְדִים מִתְּקוֹעַ אֲשֶׁר חָזָה עַל יִשְׂרָאֵל בִּימֵי עֻזִּיָּה מֶלֶךְ יְהוּדָה וּבִימֵי יָרָבְעָם בֶּן יוֹאָשׁ מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל שְׁנָתַיִם לִפְנֵי הָרָעַשׁ.

Amos 1:1 Слова Амоса, пастуха из Фекои, который пророчествовал об Израиле во времена царей Осии, царей Иудейских, и Иеровоама, сына Иоаса, Израильского, за два года до землетрясения.

Это было в 760-х годах до нашей эры. Это был пик могущества Израиля, но Амос предсказывает, что Израиль будет уничтожен из-за их этических недостатков. Это происходит много лет спустя, когда Израильское царство подверглось серии ассирийских военных кампаний в 730-х и 720-х годах до н . э., окончательно рухнув в 722–721 гг. до н . э . Ассирия депортировала многих израильтян, заменив их людьми из других частей империи, и превратила Израиль в ассирийскую провинцию Самерину.

Амос предсказывает такое падение в результате военного нападения в нескольких местах:

עמוס ג: יא לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְ הוִה צַר וּסְבִיב הָאָרֶץ וְהוֹרִד מִמֵּךְ עֻזֵּךְ וְנָבֹזּוּ אַרְמְנוֹתָיִךְ.

Ам 3:11 Воистину, так сказал Господь мой ЯХВЕ: враг по всей земле! Он лишит вас вашего великолепия, и ваши крепости будут разграблены.

עמוס ו: כִּי הִנְנִי מֵקִים עֲלֵיכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם יְ הוָה אֱלֹהֵי הַצְּבָאוֹת גּוֹי וְלָחֲצוּ אֶתְכֶם מִלְּבוֹא חֲמָת עַד נַחַל הָעֲרָבָה.

Ам 6:14 Но Я, дом Израилев, воздвигну против вас народ, – возвещает ЯХВЕ, Бог Саваоф, – который будет преследовать вас от Лево-Хамафа до Вади-Аравы.

Книга предсказывает крах израильской армии с массовыми жертвами:

עמוס ה: ב נָפְלָה לֹא תוֹסִיף קוּם בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל נִטְּשָׁה עַל אַדְמָתָהּ אֵין מְקִימָהּ. ה:ג כִּי כֹה אָמַר אֲדֹנָי יְ הוִה הָעִיר הַיֹּצֵאת אֶלֶף תַּשְׁאִיר מֵאָה וְהַיּוֹצֵאת מֵאָה תַּשְׁאִיר עֲשָׂרָה לְבֵית יִשְׂרָאֵל.

Ам 5:2 Падшая, чтобы не подняться, дева Израиль; брошенная на своей земле, и никто не мог поднять ее. 5:3 Ибо так сказал Господь мой Яхве о доме Израилевом: в городе, который выйдет тысячею, останется сто, а в том, что выйдет сотней, останется только десять.

Изгнание конкретно предсказывается несколько раз, причем первым изгоняется высший класс:

עמוס ו:ז לָכֵן עַתָּה יִגְלוּ בְּרֹאשׁ גֹּלִים וְסָר מִרְזַח סִירוּח. עמוס ה:כז וְהִגְלֵיתִי אֶתְכֶם מֵהָלְאָה לְדַמָּשֶׂק

Ам 6:7 Конечно, скоро они возглавят колонну изгнанников; они больше не будут бездельничать за праздничной трапезой.

Ам 5:27а Когда я веду вас в изгнание за пределы Дамаска

Хотя все вышеизложенное представлено как предсказание, кажется более вероятным, что книга Амоса является ретроспективным объяснением падения царства Израильского, а не предсказанием падения заранее.

Пророк Амос. Марк Шагал
Пророк Амос. Марк Шагал

Знание о разрушении Хальне и Хамата

Этот аргумент подтверждается тем, как Амос предупреждает израильтян наблюдать за судьбой сирийских городов Хальне и Емафа как примеров сильных городов, которые не могли противостоять ассирийским силам:

עמוס ו: ב עִבְרוּ כַלְנֵה וּרְאוּ וּלְכוּ מִשָּׁם חֲמַת רַבָּה וּרְדוּ גַת פְּלִשְׁתּים הֲטוֹבִים מִן הַמַּמְלָכוֹת הָאֵלֶּה אִם רַב גְּבוּלָם מִגְּבֻלְכֶם.

Ам 6:2 Перейди в Халне и посмотри, иди оттуда в Большой Емаф и спустись в Геф Филистимский: [ты] лучше тех царств, или территория их больше твоей?

Ассирийские записи указывают на то, что Халне и Емаф были завоеваны Ассирией вместе в 738 г. до н . э ., после смерти царей из Амоса 1:1. Израильтяне во времена Иеровоама II видели бы только процветающие города, глядя на Хальне и Емаф, но наблюдатели несколько десятилетий спустя будут знать, что эти сильные города пали в результате походов Ассирии на запад, которые в конечном итоге поглотили Израиль.

Пророк  Амос обличает израильтян
Пророк Амос обличает израильтян

Поклонение ассирийским божествам

Еще одно свидетельство того, что книги датируются более поздним временем, можно увидеть в том, как Амос обвиняет израильтян в поклонении ассирийским божествам Ашиме, Сиккуту и ​​Кийуну:

עמוס ח: הַנִּשְׁבָּעִים בְּאַשְׁמַת שֹׁמְרוֹן וְאָמְרוּ חֵי אֱלֹהֶיךָ דָּן וְחֵי דֶּרֶךְ בְּאֵר שָׁבַע וְנָפְלוּ וְלֹא יָקוּמוּ עוֹד.

Ам 8:14 Те, кто поклянутся Ашимой Самарийской и скажут: «Жив бог твой, Дан» и «Жив путь Вирсавии», – они упадут и уже никогда не встанут.

עמוס ה: כו וּנְשָׂאתֶם אֵת סִכּוּת מַלְכְּכֶם וְאֵת כִּיּוּן צַלְמֵיכֶם כּוֹכַב אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם לָכֶם.

Амос 5:26 И вы унесете своего «царя» — Сиккут и Кийун, образы, которые вы сделали для себя вашего астрального божества.

Два из этих божеств, Ашима и Сиккут, упоминаются в книге Царств как почитаемые людьми, переселенными Ассирией в Самарию после завоевания Израиля:

מלכים ב יז: ַ וַיִּהְיוּ עֹשִׂים גּוֹי גּוֹי אֱלֹהָיו וַיַּנִּיחוּ בְּבֵית הַבָּמוֹת אֲשֶׁר עָשׂוּ הַשֹּׁמְרֹנִים גּוֹי גּוֹי בְּעָרֵיהֶם אֲשֶׁר הֵם יֹשְׁבִים שָׁם. יז:ל וְאַנְשֵׁי בָבֶל עָשׂוּ אֶת סֻכּוֹת בְּנוֹת וְאַנְשֵׁי כוּת עָשׂוּ אֶת נֵרְגַל וְאַנְשֵׁי חֲמָת עָשׂוּ אֶת אֲשִׁימָא.

2Цар 17:29 Каждый народ продолжал делать своих богов и ставить их в культовых местах, которые были устроены самарянами; каждый народ [устанавливал их] в городах, в которых жил. 17:30 Вавилоняне сделали Суккот -бенот (= Сиккут), жители Кута сделали Нергала, а жители Емафа сделали Ашиму .

Таким образом, кажется очевидным, что этим богам поклонялись в Израиле только после его завоевания Ассирией, а не раньше. Однако Амос говорит о них как о современной проблеме.

В совокупности эти данные свидетельствуют о том, что книга Амоса была впервые составлена ​​после падения Израильского царства, а не раньше. Какими бы убедительными ни были этические требования книги, целью ее автора (ов) не было изменить поведение мнимой аудитории пророка в северном Израильском царстве. Книга, по-видимому, была написана в период после падения Израиля, когда Израилю было уже слишком поздно менять свое поведение или свою судьбу.

Ассирийцы уводят пленных и уносят добычу
Ассирийцы уводят пленных и уносят добычу

Исторический пророк

Что же тогда говорить о пророке Амосе, исторической личности?

Некоторые части книги могут восходить к историческому пророку Амосу. Тем не менее поздняя датировка многих отрывков, рассмотренных выше, позволяет предположить, что книга в целом не является работой «пророка», т. е. мантического прорицателя, который действовал как таковой, а является литературной конструкцией.

Наши знания о пророчествах на древнем Ближнем Востоке еще больше подтверждают такое понимание книги и образа Амоса. Пророческие обычаи соседних народов, по-видимому, были аналогичны описаниям, найденным в книгах Самуила и Царств: пророкам платили за ответы на конкретные вопросы, заданные простыми людьми, или, в некоторых случаях, за советы правителям.

Длинная литературная критика религиозных и социальных условий нации, облеченная в форму пророческой речи, является отличительной чертой еврейской Библии. Несоответствие между древними ближневосточными пророческими практиками и сохранившимися библейскими пророческими текстами ставит под сомнение образ древних израильских пророков, произносящих длинные социально-критические речи перед широкой публикой. Совокупность свидетельств указывает на библейские пророчества как на особый литературный жанр, а не на израильские пророчества как на особую практику.

Поэтому пророка Амоса лучше всего понимать как персонажа книги Амоса. Несмотря на его заявление о том, что «я не пророк» (לֹא נָבִיא אָנֹכִי, Амос 7:14), Амос как текстовый персонаж действительно предназначен быть пророком (хотя и не профессионально). Текст опирается на авторитет посланника ЯХВЕ, чтобы передать сообщение, которое его автор (ы) считали чрезвычайно важным. Таким образом, книгу Амоса следует читать как религиозно-политическую литературу, в которой пророк Амос заранее предупреждает Израиль о наказании, которое, как известно аудитории, уже произошло.

Пророк Амос. Марк Шагал
Пророк Амос. Марк Шагал

Амос как «литературно-предсказательный текст».

Книга Амоса не является «пророчеством» как таковым, а является «литературно-предсказательным текстом» — текстом, написанным как пророчество для объяснения исторического развития с точки зрения божественной воли. Таким образом, книга представляет собой одновременно обвинительный акт и вскрытие падшего Израиля, часть общего библейского понимания израильских катастроф, вызванных собственными религиозными и моральными ошибками израильтян.

Предполагаемой аудиторией книги должен был быть народ Иудеи после ассирийского завоевания Израиля, сочетание израильских беженцев и коренного иудейского населения. Книга представляет беженскому компоненту аудитории точку зрения иудеев на их роль в собственном падении, а также указывает на то, что морально ожидается от них в Иудее. Для иудейской аудитории книга заявляет, что, хотя более богатый Израиль мог казаться более благословенным ЯХВЕ, на самом деле Иудея Бог благоволил Иудее. В то же время Иудея по-прежнему уязвима разделить судьбу Израиля, если ее народ не извлечет уроков из израильского опыта.

Жгучие обвинения в книге Израильского царства, вероятно, исходят из обиды на относительный успех Израиля по сравнению с его южным соседом Иудой. Израиль всегда был богаче Иуды, но его богатство представлено как его собственная гибель: с точки зрения книги, Израиль постигла та участь, которую он заслужил. Такой отчет о катастрофе защищал ЯХВЕ от обвинения в том, что он не спас Израиль, и в то же время наделял древних евреев силой, утверждая, что они могут управлять будущим своим поведением.