Наша русская речь постоянно обогащается иностранными словами. К одним мы уже привыкли, появляются и новые. Некоторые заимствованные слова выходят из моды и забываются, а иные мы иногда вдруг вспоминаем. Так и со словом Комильфо. Слово Комильфо пришло к нам из Франции. От него образовано противоположное по смыслу "не комильфо". Слово XIX века вдруг вспоминается в веке XXI, но применяя его, некоторые не могут в точности объяснить, что же оно означает.
Комильфо – что это значит?
Слово Комильфо означает манеры, поступки, поведение, которые соответствуют правилам хорошего тона, принятым в обществе.
Французское слово Комильфо было модно употреблять лет 200 назад. В те времена в высшем обществе говорить по-французски было признаком образованности. Словом Комильфо было принято обозначать поступки человека культурного, приличного, просвещенного, высокообразованного.
Сomme il faut в XXI веке.
В 19 веке практически все представители русского высшего света могли свободно изъясняться на французском. Некоторые вещи им было проще сказать именно по-французски, а не по-русски. К примеру, из произведений русской классики девятнадцатого столетия, можно понять, что разговоры о любви, моде, красоте, о вещах утончённых, многие любили вести именно на французском. Предпочитая его русскому, вследствие, как им казалось, большей изящности.
Комильфо образовано от французского выражения comme il faut, в переводе означающего "как надо", "как должно". Заимствованное слово применялось, когда речь шла о моде, стиле и, разумеется, хороших манерах. Для людей того времени значение этого выражения значило нечто особенное. Даже некоторые классики золотого века русской литературы предпочитали не переводить это понятие, а написать его как есть, по-французски.
Интересно, что изначально, слово Комильфо использовали, в основном, для характеристики мужчин из светского общества. Считалось, что женщины в обязательном порядке, по умолчанию, должны соответствовать этому статусу. В обществе просто не может быть леди "не комильфо".
В конце ХХ века слово Комильфо приобрело второе рождение и стало очень часто появляться во всяких названиях - торговых марок, магазинов, товаров. Рекламный бизнес немного исказил первоначальный смысл и значение слова комильфо. Иностранное происхождение и благозвучие определило его судьбу.
Самый распространенный российский бренд, эксплуатирующий слово Комильфо - конфеты кондитерской компании Нестле. Множество обувных салонов, магазинов одежды по всему миру, и даже табачная компания, используют в своей рекламе "comme il faut".
Теперь Комильфо, чаще всего, просто рекламный маркер, дающий положительную характеристику продукта. И не просто положительную, а сразу же великолепную. Не нужно объяснять, что платье из коллекции «комильфо» предназначено для особо торжественного случая.
В повседневной частной жизни слово комильфо употребляется в значениях: приличный, пристойный, благовидный, благонравный, порядочный, корректный, вежливый, скромный.
Если ваш собеседник говорит: "Выглядишь комильфо" - это значит, что твой внешний вид отличный.
Более распространено ироничное выражение "это не комильфо", что значит это не совсем хорошо, это непорядочно, это некрасиво во всех смыслах.
#этоинтересно
********************
Мои кулинарные рецепты вы можете теперь увидеть на другом канале
Здесь все вкусно https://zen.yandex.ru/id/6151d1628fe6be3ebf95451c
Заходите, читайте, подписывайтесь!