Найти тему

Давным-давно, в 9 веке...

«Как вам не стыдно принимать во внимание только три языка, а прочие народы и племена заставлять быть слепыми и глухими? Мы же знаем много народов, имеющих письмена… на своём языке. Ведь известны армяне, персы, авазги, иверы, сугдеи, готы, авары, турки, хозары, арабы, египтяне, сирийцы и многие другие...»

Константин, вошедший в историю как Кирилл, получил блестящее образование, а кроме того, обладал огромными способностями к языкам. Например, во время хозарской миссии, в которой он участвовал вместе с братом Мефодием, Константин изучил два языка – так, среди прочих дел. Впрочем, полиглотство явно не было его целью…

М.В. Нестеров. Равноапостольный Кирилл. Эскиз иконы Владимирского собора в Киеве, 1893 г.
М.В. Нестеров. Равноапостольный Кирилл. Эскиз иконы Владимирского собора в Киеве, 1893 г.

В средние века создалось представление, что в письменности допустимы только три языка: еврейский, греческий и латинский. Такой взгляд был особенно распространён на Западе – в связи с тенденцией к универсальности латинского языка. В Византии «треязычники» тоже были, но греческий язык не получил на Востоке такого исключительного господства, как латынь на Западе: глубокой давности традиции письменности существовали у египтян, сирийцев, халдеев, персов. Кроме того, в Византии в письменности свободнее применялись народные языки.

Горбунов Н. Рисунок. Кирилл и Мефодий. 1886 г. Альбом рисунков учеников школы иконописи села Холуй Владимирской губернии. Из собрания ГВСМЗ
Горбунов Н. Рисунок. Кирилл и Мефодий. 1886 г. Альбом рисунков учеников школы иконописи села Холуй Владимирской губернии. Из собрания ГВСМЗ

862 или 863 г. В Константинополь прибыло посольство от моравского князя Ростислава: ему нужны были проповедники, которые пользовались бы славянским языком. Вероятно, князь хотел парализовать деятельность латино-немецкого духовенства, распространявшего христианство в Моравии: это духовенство было проводником влияния немецкого императора. Область государства Моравского граничила на западе с государством немецким, на юге с княжеством Паннонским, а на востоке — с Болгарией. И Болгария находилась в союзе с Людовиком Немецким. В Константинополе придавали большое значение отношениям с Моравией: открывалась перспектива распространить и укрепить влияние Византии на западе.

Великая Моравия во времена Ростислава и Святополка I. С сайта hmn.wiki
Великая Моравия во времена Ростислава и Святополка I. С сайта hmn.wiki

В Моравию отправили миссию, во главе которой были поставлены два брата-грека – Константин и Мефодий. Братья были уроженцами города Солуня (Фессалоники). Они хорошо знали язык славян, живших в самом городе и его окрестностях. Мефодий был некоторое время правителем какой-то славянской области в Византии, — на юго-востоке в Македонии или в областях побережья Эгейского моря.

Митрофан(? ). Икона. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. 1886 г. Из собрания ГВСМЗ
Митрофан(? ). Икона. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. 1886 г. Из собрания ГВСМЗ

Ещё ранее моравской миссии на Константина была возложена миссия к сарацинам в Малую Азию и затем миссия к хозарам. В последней принимал участие и Мефодий. В хозарской миссии обнаружились многосторонние способности Константина. Кстати, по пути к хозарам, в Херсонесе, он нашёл евангелие и псалтырь, «рушкым писменем» писанные, человека, знающего этот язык, – и быстро научился читать эти книги. (Скорее всего, эти «рушкые» письмена – сирийский язык, но в спорах о появлении письменности сторонники раннего её возникновения гордо переводят слово как «русские»). Также во время хозарской миссии Константин изучает древнееврейский язык: он обнаружил его знание после возвращения, прочтя в Константинополе загадочную самаритянскую надпись на одной древней чаше.

Окончание следует