Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Тегезен

С КАКОГО ЯЗЫКА ПЕРЕВЕЛИ ПЕРВУЮ БИБЛИЮ

Самая большая библиотека сохранившихся древних текстов это иероглифические тексты на стенах египетских храмов, их тысячи и тысячи квадратных метров, часть их в свободном доступе, а большая часть закрыта. Каждый год их становится меньше, они разрушаются, осыпаются. При этом нет единой базы куда были бы внесены и систематизированы все тексты Египта, чтобы их можно было сохранить. Все носятся с неизвестной «ватиканской библиотекой», что там какие-то знания спрятаны, а тут на виду все, читай — никто не читает, постепенно их кто-то целенаправлено подчищает начиная с Наполеона, неудобные иероглифы сбивают, ЮНЕСКО помалкивает. Описанные в Библии «каменные скрижали» на которых был записан Завет Бога это и есть каменные стены Египта. С какого языка перевели первую Библию? Говорят с иврита, только показать этот текст не могут. Библию перевели с древнеегипетских текстов, из письма жрецов — иереев, из иерейского (еврейского) письма. Слово евреи пошло от слова иереи — жрецы — священники. До сих по

Самая большая библиотека сохранившихся древних текстов это иероглифические тексты на стенах египетских храмов, их тысячи и тысячи квадратных метров, часть их в свободном доступе, а большая часть закрыта. Каждый год их становится меньше, они разрушаются, осыпаются. При этом нет единой базы куда были бы внесены и систематизированы все тексты Египта, чтобы их можно было сохранить.

Все носятся с неизвестной «ватиканской библиотекой», что там какие-то знания спрятаны, а тут на виду все, читай — никто не читает, постепенно их кто-то целенаправлено подчищает начиная с Наполеона, неудобные иероглифы сбивают, ЮНЕСКО помалкивает.

Описанные в Библии «каменные скрижали» на которых был записан Завет Бога это и есть каменные стены Египта. С какого языка перевели первую Библию? Говорят с иврита, только показать этот текст не могут. Библию перевели с древнеегипетских текстов, из письма жрецов — иереев, из иерейского (еврейского) письма. Слово евреи пошло от слова иереи — жрецы — священники. До сих пор в русской церкви священство называют иереями, потому что Русь-Рим-Египет имели одну древнюю православную веру, которая потом раскололась.

Библию собрали из египетских текстов, из иерейского, священнического письма. Тексты Библии до сих пор есть на стенах храмов, время от времени что-то переводят и изумляются откуда христианские смыслы в иероглифах. То прочитают молитву "Отче наш" дословно на папирусе из иероглифов, то найдут полное соответствие родословной Христа из евангелия от Луки и родословной Рамзеса на стене храма.

Николай Морозов в своей знаменитой книге "Христос" разобрал соответствие родословной Христа с родословной Рамзеса (Ра-мессии - Сына Ра) на стене Абибосского храма)
Николай Морозов в своей знаменитой книге "Христос" разобрал соответствие родословной Христа с родословной Рамзеса (Ра-мессии - Сына Ра) на стене Абибосского храма)

Ветхий Завет христианства это тексты древнего Египта.

"Молитва Эхнатона" полная копия молитвы "Отче наш".
"Молитва Эхнатона" полная копия молитвы "Отче наш".

Отсюда пошел миф о «древнем иврите», еврейском письме с которого перевели Библию, но современный иврит недавнее изобретение для иудейского богослужения. Библию перевели с иератических (иерейских) текстов, а концепция, что «перевели с иерейского письма» со временем трансформировалось в идею, что Библию перевели с «еврейского письма», а у современных евреев есть иврит, стали искать древний иврит, найти не могут, поэтому сочиняют, то «палеоиврит» то «финикийское письмо», придумать придумали, а показать древние тексты на них не могут. Для этого даже выпустили подделку «кумранские тексты», но они разоблачены наукой. Настоящий «палеоиврит», с которого перевели Библию это египетские тексты.

Современные евреи конечно тоже имеют отношение к египетским иереям, они потомки отколовшегося от церкви египетского-римского-русского священства, не принявшие Иисуса Христа, не все, но верхушка из коганов точно.