Найти в Дзене
Международная панорама

В Узбекистане запретили узбекский язык на телеканале «Вокруг света»

Оглавление
Логотип телеканала «Вокруг света» (Дунё булаб)
Логотип телеканала «Вокруг света» (Дунё булаб)

Только на русском языке начнет вещать телеканал «Вокруг света» (Дунё буйлаб) на моей дорогой родине, в Узбекистане, пишет информационное агентство «Красная весна».

Редактор телеканал Гульсара Соатхонова заявила, что данное решение руководства телеканала стало полной неожиданностью, никто из сотрудников не был в курсе решения, не было даже обсуждения. Было проведено совещание, на котором смогли присутствовать только технические работники телеканала и несколько журналистов, на котором руководитель Национальной телерадиокомпании страны сообщил, что «сверху» пришло поручение русифицировать телеканал. Соатхонова отметила, что журналистам отказали в обсуждении решения.

«Журналистам, которые хотят готовить программы на узбекском языке, перестали выдавать камеры, другую технику. После этого я обратилась к руководству, попросила правовые основания. Там сказали, что это поручение сверху, что я и сотрудники должны выполнять поручения», — сказала Соатхонова.

Телеканал работает с 2012 года и по словам режиссера Ислама Таджиева, работающего на нем, уже успел набрать себе благодарную аудиторию.

«На мою работу, как режиссера, решение выпускать передачи только на русском, мало повлияет, но мне, как узбеку, обидно, что узбекский язык на телеканале запрещен и уничтожено десять лет работы в этом направлении», — сказал Таджиев.

Журналист Рахматилла Сатторов, работающий на телеканале, заявил, что ему не предоставляют технику для узбекоязычных телепередач. Также он добавил, что уже идет съемка и монтаж передачи «Точка на карте», автором которой он является, при этом работа ведется без его ведома.

«Сейчас очень интересный процесс. Хотя есть готовые версии шоу „Точка на карте“, автором которого я являюсь, оно не вышло в эфир, и начата работа по подготовке русскоязычной версии шоу. Если я не ошибаюсь, сейчас идет процесс монтажа шоу. Однако мне об этом не сообщили», — сказал Сатторов.

Напомним, телеканал «Дунё буйлаб» был создан в 2012 году по указу президента.

Комментарий редакции ИА «Красная весна»

Узбекистан с началом своей независимости взял курс на тюркизацию своего населения, то есть на уничтожение узбекской идентичности в пользу тюркской. Этот процесс идет до сих пор и у него есть свои сторонники. В частности ими приветствовались последние реформы узбекского алфавита, максимально приблизившего его к турецкому.

Правда в том, что наибольшее развитие узбекская культура получила благодаря советской власти. Именно советская модель «Дружбы народов» способствовала расцвету и формированию узбекской культуры в полную силу. Получили развитие театр, музыка, живопись, литература, кино и многое другое. Перейдя на латиницу узбекские власти нанесли колоссальный удар по узбекской культуры, просто выкинув весь накопленный потенциал и перекрыв к нему путь для узбекской молодежи. Узбекские школьники не могут читать узбекские книги на кириллице, а на латинице они не переиздаются.

Возможно перевод вещания одного телеканала на русский язык и связан с какими-то тенденциями сближения с Россией, но только вот для этого не надо уничтожать узбекскую культуру в пользу русской. Для этого надо прекратить внедрять турецкую.

Комментарий «Международной панорамы»

Давно уже говорят, что Россия ничего толком не знает о Средней Азии, скользя во внешней политике по верхам, отсюда и постоянные провалы. Это справедливо — одно нелепое спасение злорусофобского казахского режима в начале года чего стоит. Как справедливо и то, что мой дорогой и любимый Туркестан не понимают и не разбираются в нём и русские журналисты. Вот написали выше глупость, мол, запрет на узбекскую версию популярного телеканала объясняется «возможно с какими-то тенденциями сближения с Россией».

Я немного знаю нынешнего президента Узбекистана Шавката Мирзияева ещё по комсомольской работе (он был «комсомольским богом», как тогда шутливо говорили, в ташкентском сельхозинституте). Это очень умный и очень грамотный человек. И потому он, конечно, не стал бы запрещать родной язык на телеканале, если бы наметилось какое-то сближение с Россией, поскольку одно с другим никак не соотносится.

Но с чем же тогда соотносится? А вот с чем? Сперва две вводные:

■ В советское время русским языком владели почти все узбеки (как и почти все коренные русские, в том числе и я, происходящий из рода так называемых «старых туркестанцев» — мой прадед брал Ташкент в составе отряда генерала Черняева в 1865 году), поэтому было не так и важно, на каком языке ведётся радио- и телевещание — все всё прекрасно понимали. Ныне же даже в больших городах, не говоря уже об отдалённых кишлаках, мало кто из узбеков знает русский язык — не учат ему по каримовскому наущению, а если где и учат, то так, для проформы.

■ Так называемый «цивилизованный мир» стремительно скатывается к оголтелой русофобии, прямо объявляя себя врагом России. Естественно, в этой связи усиливается напористость и озлобленность нашей пропаганды. а она, как вы понимаете, ведётся на русском языке (наше иноязычное вещание запретили за границей принимать практически повсеместно).

Если кто-то ещё не смог или не успел сложить два и два, поясняю: узбекистанским властям очень не хочется сердить Запад трансляцией нынешних российских пропагандистских клише на 90 процентов своего населения. Ну, а русские, как и хорошо образованные узбеки, всё равно смотрят московские телеканалы, так что пусть и ташкентский «Вокруг света» смотрят себе по-русски. А полутёмным узбекам московским нарративом голову задуривать нечего!

Приходите на мой канал ещё — буду рад. Комментируйте и подписывайтесь!

Приглашаю также на мои Telegram-канал международной аналитики и контрпропаганды «Сегодня в мире» и официальный сайт https://www.zhabskiy.ru