Найти в Дзене

Про NFT-искусство на английском

Каждую неделю учим 5 новых фраз на английском о совриске. Сегодня говорим про NFT и цифровое искусство: 1. Non-fungible token / Невзаимозаменяемый токен Начнем с расшифровки и определения. NFT – уникальный цифровой объект, который не может быть заменен другим аналогичным. Если вы приобретаете NFT-произведение, то становитесь единственным его владельцем в цифровом пространстве. На английском мы скажем: The initialism stands for “non-fungible token”: a unit that is totally unique as a digital asset, registered or certified as such on a blockchain. 2. To authenticate digital objects / Подтвердить цифровые объекты Система блокчейна помогает зафиксировать подлинность объекта, подтвердить его цифровой оригинал. NFT-объекты можно разместить на специальных платформах и тогда мы скажем: Special NFT-platforms use blockchain technology to authenticate digital objects. Существуют разные NFT-платформы, среди них SuperRare, OpenSea, Rarible, Nifty Gateway, Foundation и много других, а художники и га

Каждую неделю учим 5 новых фраз на английском о совриске. Сегодня говорим про NFT и цифровое искусство:

1. Non-fungible token / Невзаимозаменяемый токен

Начнем с расшифровки и определения. NFT – уникальный цифровой объект, который не может быть заменен другим аналогичным. Если вы приобретаете NFT-произведение, то становитесь единственным его владельцем в цифровом пространстве. На английском мы скажем: The initialism stands for “non-fungible token”: a unit that is totally unique as a digital asset, registered or certified as such on a blockchain.

2. To authenticate digital objects / Подтвердить цифровые объекты

Система блокчейна помогает зафиксировать подлинность объекта, подтвердить его цифровой оригинал. NFT-объекты можно разместить на специальных платформах и тогда мы скажем: Special NFT-platforms use blockchain technology to authenticate digital objects.

Существуют разные NFT-платформы, среди них SuperRare, OpenSea, Rarible, Nifty Gateway, Foundation и много других, а художники и галереи сами выбирают площадку (marketplace). Например, петербургская группа 404zero размещает свои NFT на SuperRare, одновременно создавая доступный архив цифровых работ.

404zero, Phosphenes, 2017
404zero, Phosphenes, 2017

3. Crypto-collectibles / Коллекционные крипто-объекты

Еще один вариант, как можно назвать NFT. И много вариантов, что делать с цифровыми произведениями искусства – их можно продавать, покупать, владеть и сохранять, что открывает новые возможности, а вместе с тем и задачи перед коллекционерами – бережно сохранять цифровые объекты в прозрачной экосистеме цифрового искусства. Скажем на английском так: Crypto-collectibles can be bought, sold, and owned with cryptographic security and veracity in a transparent art ecosystem.

4. Digital art stands to benefit from NFT / Цифровое искусство может выиграть от NFT

И речь не только о деньгах. Децентрализация NFT, прозрачность процессов и многообразие платформ создают такое же многообразие форм и способов распространения цифрового искусства. Добавим на английском: Digital art stands to benefit from NFT and blockchain technology in many ways – from the transparency of processes to the increase in the methods of creating and distributing digital art.

Центр искусств и медиатехнологий ZKM в Карлсруэ рассказывает про свой опыт работы с NFT и разрушает мифы: ‘It’s not about money’ [это вовсе не про деньги]

John Watkinson, MattHall, CryptoPunk, 2017, из Фонда ZKM
John Watkinson, MattHall, CryptoPunk, 2017, из Фонда ZKM
Dmitri Cherniak, Ringers #324, 2021, из Фонда музея ZKM
Dmitri Cherniak, Ringers #324, 2021, из Фонда музея ZKM

5. Ecological impact of crypto / Экологическое влияние крипты

На первый взгляд, не самая очевидная проблема крипты – ее негативное влияние на окружающую среду, потому что хранение цифровой информации требует колоссальных энергозатрат. Лондонская галерея Art NFTs создает общедоступную глобальную коллекцию NFT и рассказывает, как они решают проблему экологического влияния: ‘Crypto has rightly been criticised for its effect on the environment, with its electricity bill currently standing at the size of a small country.’

Читайте о российском искусстве и культуре на английском на платформе ODRA (Open Doors to Russian Art).