Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Puzzle English

3 распространённые ошибки, которые допускают носители английского языка

Многие русскоязычные люди говорят «вкусное кофе» и «зво́нит» — носители английского тоже частенько ошибаются. В неформальной обстановке строгие традиционные грамматические нормы часто уступают место живой речи, которая местами грешит ошибками и отражает текущие изменения в разговорном языке, региональные особенности и личные предпочтения говорящих. В этом нет ничего страшного, но при изучении иностранного языка можно запутаться. Итак, разберём три примера, когда в бытовом общении носители английского отступают от строгих грамматических стандартов. 1. — How was the test? Have you finished? — Yeah! I done it! Здесь в ответной реплике говорящий или использовал третью форму глагола (причастие прошедшего времени) вместо второй (простого прошедшего), или пропустил have в Present Perfect. Правильно: I did it — Past Simple (если действие завершено и полностью находится в прошлом); I have done it (I’ve done it) — Present Perfect (если действие совершено в прошлом, но всё ещё важно в беседе пря

Многие русскоязычные люди говорят «вкусное кофе» и «зво́нит» — носители английского тоже частенько ошибаются. В неформальной обстановке строгие традиционные грамматические нормы часто уступают место живой речи, которая местами грешит ошибками и отражает текущие изменения в разговорном языке, региональные особенности и личные предпочтения говорящих. В этом нет ничего страшного, но при изучении иностранного языка можно запутаться.

Итак, разберём три примера, когда в бытовом общении носители английского отступают от строгих грамматических стандартов.

1.

— How was the test? Have you finished?

— Yeah! I done it!

Здесь в ответной реплике говорящий или использовал третью форму глагола (причастие прошедшего времени) вместо второй (простого прошедшего), или пропустил have в Present Perfect.

Правильно:

I did it — Past Simple (если действие завершено и полностью находится в прошлом);

I have done it (I’ve done it) — Present Perfect (если действие совершено в прошлом, но всё ещё важно в беседе прямо сейчас).

2.

Me and John went to the shops.

Me — это местоимение в объектном падеже (соответствует пяти русским падежам, всем кроме именительного). Но в нашем предложении оно обозначает субъект: это подлежащее, которое должно быть выражено падежом, который в русском соответствует именительному. То есть должно быть I.

К тому же в английском считается невежливым называть себя раньше другого. С точки зрения этикета правильнее будет поменять местами подлежащие.

Правильно:

John and I went to the shops.

3.

I need to quickly stop at the bank.

Полный инфинитив — это частица to + глагол.

Когда между частицей to и начальной формой глагола вклинивается другое слово (наречие или отрицание not), такой инфинитив называется расщеплённым. Согласно строгим правилам традиционной грамматики, это неправильная формулировка, так как раньше считалось, что инфинитив не может быть ничем разделён. Однако, это правило уже почти изжило себя в современном английском, хотя можно ещё встретить его сторонников. Если вы решите быть одним из них, то ставьте наречия или not в другую позицию.

Например:

I quickly need to stop at the bank.

I need to stop at the bank quickly.

Если вы тоже так говорите, знайте: это роднит вас с носителями английского. Грамматические шероховатости абсолютно нормальны для неформальной речи, их не стоит стыдиться. В конце концов, из живой речи и рождаются те изменения языка, которые позже попадают в справочники. Однако знать строгие стандарты — это основа изучения иностранного языка. А уж потом можно выбирать — говорить на классическом английском или поддержать свежие разговорные тенденции.

Информация для этого поста взята из четырёхминутного обучающего видео, которое англоязычный преподаватель записал для BBC Learning English. Посмотреть этот ролик можно на сайте Puzzle English по ссылке.

В разделе «Видеопазлы» ещё много обучающих видео. И все они не на русском, а на английском. Смотрите ролик, а затем выполняете упражнение: собираете все услышанные фразы из пазликов-слов. Так вы не только узнаёте новую информацию, но и тренируете понимание английской речи на слух, а также пополняете словарный запас.

Кстати, видеопазлы — это не только уроки английского, но и образовательные ролики на другие темы, отрывки из фильмов и сериалов, ТВ-шоу, интервью, музыкальные клипы. Всё это на языке оригинала — эффективный способ научиться понимать английскую речь и расширить лексикон.

Подарок для читателей

Если хотите подтянуть свои знания английского, то добро пожаловать на сервис Puzzle English. По промокоду ZEN_MONTH вам откроется бесплатный доступ на один месяц ко всем упражнениям и тренажерам сайта. Сможете сами оценить :) Промокод применится по ссылке автоматически.