Найти в Дзене

Как перевести на английский: алый, унылый, безостановочный и плачевный?

Hello! How are you doing?

Сегодня мы возвращаемся в 19 век к маленькой Джейн и разбираем новый отрывок.

Folds of scarlet drapery shut in my view to the right hand; to the left were the clear panes of glass, protecting, but not separating me from the drear November day. At intervals, while turning over the leaves of my book, I studied the aspect of that winter afternoon. Afar, it offered a pale blank of mist and cloud; near a scene of wet lawn and storm-beat shrub, with ceaseless rain sweeping away wildly before a long and lamentable blast.

Слова, с которыми могут возникнуть трудности:

🔹 folds [fəʊldz] - складки

Her dress hung in soft folds.

Её платье свисало мягкими складками.

🔹 scarlet [ˈskɑːlɪt] - ярко-красный, алый, багровый

I'm wearing a scarlet dress to the party.

На вечеринку я надену алое платье.

🔹 to the right [raɪt] hand (лучше использовать без hand) - справа, направо

Suddenly he stepped to the right and disappeared completely from my Eye.

Вдруг он шагнул направо и полностью исчез с моих глаз.

🔹 to the left [left] - слева, налево

I took one little step to the left.

Я сделал один маленький шаг влево.

🔹 a pane [peɪn] of glass [ɡlɑːs] - оконное стекло

You came really close to hitting those two construction guys carrying that giant pane of glass.

Ты был достаточно близок к тому, чтобы завалить тех ребят, которые несли то гигантское оконное стекло.

🔹 drear [drɪə] - грустный, печальный, унылый

It was a drear morning in January when I went to take my driving test.

Когда я пошел сдавать экзамен по вождению, стояло унылое январское утро.

🔹 at intervals [ˈɪntəvəlz] - с промежутками, с перерывами, время от времени

Buses run at hourly intervals.

Автобусы ходят с интервалом в час.

🔹 to turn over [tɜːn ˈəʊvə] - переворачивать, переворачиваться

You may turn over your exam papers now.

Теперь можете перевернуть экзаменационные билеты.

The dog turned over onto his back.

Пёс перевернулся на спину.

🔹 afar [əˈfɑː] - далеко, вдали

I saw him from afar.

Я увидел его издалека.

🔹 ceaseless [ˈsiːsləs] - безостановочный, непрекращающийся, непрерывный

There has been ceaseless rain for three days.

В течение трех дней шёл непрекращающийся дождь.

🔹 lamentable [ˈlæməntəb(ə)l] - печальный, плачевный, достойный сожаления

It's a lamentable situation, but I don't see how it can be fixed.

Ситуация плачевная, но я не понимаю, как её можно исправить.

Теперь проверьте, насколько хорошо вы все поняли по русскому переводу:

Тяжелые складки пунцовых драпировок загораживали меня справа; слева оконные стекла защищали от непогоды, хотя и не могли скрыть картину унылого ноябрьского дня. Переворачивая страницы, я время от времени поглядывала в окно, наблюдая, как надвигаются зимние сумерки. Вдали тянулась сплошная завеса туч и тумана; на переднем плане раскинулась лужайка с растрепанными бурей кустами, их непрерывно хлестали потоки дождя, которые гнал перед собой ветер, налетавший сильными порывами и жалобно стенавший.

Подписывайтесь на канал, чтобы каждый день узнавать новые слова и учить английский по книгам и не только!